Parallella Vers Svenska (1917) varken någon makt i höjden eller någon makt i djupet, ej heller något annat skapat skall kunna skilja oss från Guds kärlek i Kristus Jesus, vår Herre. Dansk (1917 / 1931) eller det høje eller det dybe eller nogen anden Skabning skal kunne skille os fra Guds Kærlighed i Kristus Jesus, vor Herre. Norsk (1930) hverken høide eller dybde eller nogen annen skapning skal kunne skille oss fra Guds kjærlighet i Kristus Jesus, vår Herre. King James Bible Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. English Revised Version nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. Treasury i Bibeln Kunskap Nor. Efesierbrevet 3:18,19 height. 2 Mosebok 9:16,17 Psaltaren 93:3,4 Jesaja 10:10-14,33 Jesaja 24:21 Daniel 4:11 Daniel 5:18-23 2 Thessalonikerbr. 2:4 Uppenbarelseboken 13:1-8 depth. Romabrevet 11:33 Psaltaren 64:6 Ordspråksboken 20:5 Matteus 24:24 2 Korinthierbrevet 2:11 2 Korinthierbrevet 11:3 2 Thessalonikerbr. 2:9-12 Uppenbarelseboken 2:24 Uppenbarelseboken 12:9 Uppenbarelseboken 13:14 Uppenbarelseboken 19:20 Uppenbarelseboken 20:3,7 shall be. Johannes 10:28-30 Kolosserbrevet 3:3,4 love. Romabrevet 8:35 Romabrevet 5:8 Johannes 3:16 Johannes 16:27 Johannes 17:26 Efesierbrevet 1:4 Efesierbrevet 2:4-7 Titusbrevet 3:4-7 1 Johannesbrevet 4:9,10,16,19 Länkar Romabrevet 8:39 Inter • Romabrevet 8:39 Flerspråkig • Romanos 8:39 Spanska • Romains 8:39 Franska • Roemer 8:39 Tyska • Romabrevet 8:39 Kinesiska • Romans 8:39 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 8 …38Ty jag är viss om att varken död eller liv, varken änglar eller andefurstar, varken något som nu är eller något som skall komma, 39varken någon makt i höjden eller någon makt i djupet, ej heller något annat skapat skall kunna skilja oss från Guds kärlek i Kristus Jesus, vår Herre. Korshänvisningar Hga Visan 3:4 Knappt hade jag kommit förbi dem, så fann jag honom som min själ har kär. Jag tog honom fatt, och jag släppte honom icke, förrän jag hade fört honom in i min moders hus, in i min fostrarinnas kammare. ---- Romabrevet 1:7 jag, Paulus, hälsar alla Guds älskade som bo i Rom, dem som äro kallade och heliga. Nåd vare med eder och frid ifrån Gud, vår Fader, och Herren Jesus Kristus. Romabrevet 5:8 men Gud bevisar sin kärlek till oss däri att Kristus dog för oss, medan vi ännu voro syndare. Romabrevet 6:23 Ty den lön som synden giver är döden, men den gåva som Gud av nåd giver är evigt liv, i Kristus Jesus, vår Herre. Romabrevet 8:1 Så finnes nu ingen fördömelse för dem som äro i Kristus Jesus. Efesierbrevet 3:19 och så lära känna Kristi kärlek, som övergår all kunskap. Ty så skolen I bliva helt uppfyllda av all Guds fullhet. Filipperbrevet 3:3 Ty vi äro »de omskurna», vi som genom Guds Ande tjäna Gud och berömma oss av Kristus Jesus och icke förtrösta på köttet -- Filipperbrevet 3:8 Ja, jag räknar i sanning allt såsom förlust mot det som är långt mer värt: kunskapen om Kristus Jesus, min Herre. Ty det är för hans skull som jag har gått förlustig alltsammans och nu räknar det såsom avskräde, på det att jag må vinna Kristus Filipperbrevet 3:12 Icke som om jag redan hade vunnit det eller redan hade blivit fullkomlig, men jag far efter att vinna det, eftersom jag själv har blivit vunnen av Kristus Jesus. |