Parallella Vers Svenska (1917) Så kommer ock Anden vår svaghet till hjälp; ty vad vi rätteligen böra bedja om, det veta vi icke, men Anden själv manar gott för oss med outsägliga suckar. Dansk (1917 / 1931) Og ligeledes kommer ogsaa Aanden vor Skrøbelighed til Hjælp; thi vi vide ikke, hvad vi skulle bede om, som det sig bør, men Aanden selv gaar i Forbøn for os med uudsigelige Sukke. Norsk (1930) Men i like måte kommer også Ånden vår skrøpelighet til hjelp; for vi vet ikke hvad vi skal bede om, slik som vi trenger det; men Ånden selv går i forbønn for oss med usigelige sukk, King James Bible Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. English Revised Version And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered; Treasury i Bibeln Kunskap infirmities. Romabrevet 15:1 2 Korinthierbrevet 12:5-10 Hebreerbrevet 4:15 Hebreerbrevet 5:2 for we. Matteus 20:22 Lukas 11:1 *etc: Jakobsbrevet 4:3 but. Romabrevet 8:15 Psaltaren 10:17 Sakaria 12:10 Matteus 10:20 Galaterbrevet 4:6 Efesierbrevet 2:18 Efesierbrevet 6:18 Judasbrevet 1:20,21 with. Romabrevet 7:24 Psaltaren 6:3,9 Psaltaren 42:1-5 Psaltaren 55:1,2 Psaltaren 69:3 Psaltaren 77:1-3 Psaltaren 88:1-3 Psaltaren 102:5,20 Psaltaren 119:81 Psaltaren 119:82 Psaltaren 143:4-7 Lukas 22:44 2 Korinthierbrevet 5:2,4 2 Korinthierbrevet 12:8 Länkar Romabrevet 8:26 Inter • Romabrevet 8:26 Flerspråkig • Romanos 8:26 Spanska • Romains 8:26 Franska • Roemer 8:26 Tyska • Romabrevet 8:26 Kinesiska • Romans 8:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 8 …25Om vi nu hoppas på det som vi icke se, så bida vi därefter med ståndaktighet. 26Så kommer ock Anden vår svaghet till hjälp; ty vad vi rätteligen böra bedja om, det veta vi icke, men Anden själv manar gott för oss med outsägliga suckar. 27Och han som rannsakar hjärtan, han vet vad Anden menar, ty det är efter Guds behag som han manar gott för de heliga. Korshänvisningar Job 37:19 Lär oss då vad vi skola säga till honom; för vårt mörkers skull hava vi intet att lägga fram. Matteus 20:22 Men Jesus svarade och sade: »I veten icke vad I begären. Kunnen I dricka den kalk som jag skall dricka?» De svarade honom: »Det kunna vi.» Johannes 14:16 och jag skall bedja Fadern, och han skall giva eder en annan Hjälpare, som för alltid skall vara hos eder: Romabrevet 8:15 I haven ju icke fått en träldomens ande, så att I åter skullen känna fruktan; I haven fått en barnaskapets ande, i vilken vi ropa: »Abba! Fader!» 2 Korinthierbrevet 12:8 Att denne måtte vika ifrån mig, därom har jag tre gånger bett till Herren. Efesierbrevet 6:18 Gören detta under ständig åkallan och bön, så att I alltjämt bedjen i Anden och fördenskull vaken, under ständig uthållighet och ständig bön för alla de heliga. |