Parallella Vers Svenska (1917) Och han kan hava undseende med de okunniga och vilsefarande, just därför att han själv är behäftad med svaghet Dansk (1917 / 1931) som en, der kan bære over med de vankundige og vildfarende, eftersom han ogsaa selv er stedt i Skrøbelighed Norsk (1930) som en som kan bære over med de vankundige og villfarende, fordi han også selv er skrøpelighet underlagt, King James Bible Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity. English Revised Version who can bear gently with the ignorant and erring, for that he himself also is compassed with infirmity; Treasury i Bibeln Kunskap Who. Hebreerbrevet 2:18 Hebreerbrevet 4:15 have compassion on. 4 Mosebok 15:22-29 1 Timotheosbrevet 1:13 them. Hebreerbrevet 12:13 2 Mosebok 32:8 Domarboken 2:17 Jesaja 30:11 is compassed. Hebreerbrevet 7:28 2 Mosebok 32:2-5,21-24 4 Mosebok 12:1-9 4 Mosebok 20:10-12 Lukas 22:32 2 Korinthierbrevet 11:30 2 Korinthierbrevet 12:5,9,10 Galaterbrevet 4:13 Länkar Hebreerbrevet 5:2 Inter • Hebreerbrevet 5:2 Flerspråkig • Hebreos 5:2 Spanska • Hébreux 5:2 Franska • Hebraeer 5:2 Tyska • Hebreerbrevet 5:2 Kinesiska • Hebrews 5:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 5 1Ty var och en som skall bliva överstepräst uttages bland människor och tillsättes för att till människors bästa göra tjänst inför Gud, genom att frambära gåvor och offer för synder. 2Och han kan hava undseende med de okunniga och vilsefarande, just därför att han själv är behäftad med svaghet 3och, för denna sin svaghets skull, måste offra för sina egna synder likaväl som för folkets.… Korshänvisningar Jesaja 29:24 De förvillade skola då få förstånd, och de knorrande skola taga emot lärdom. Efesierbrevet 4:18 hedningarna, vilka, i följd av den okunnighet som råder hos dem genom deras hjärtans förstockelse, äro förmörkade till förståndet och bortkomna från det liv som är av Gud. Hebreerbrevet 2:17 Därför måste han i allt bliva lik sina bröder, för att han skulle bliva barmhärtig och en trogen överstepräst i sin tjänst inför Gud, till att försona folkets synder. Hebreerbrevet 2:18 Ty därigenom att han har lidit, i det han själv blev frestad, kan han hjälpa dem som frestas. Hebreerbrevet 4:15 Ty vi hava icke en sådan överstepräst som ej kan hava medlidande med våra svagheter, utan en som har varit frestad i allting, likasom vi, dock utan synd. Hebreerbrevet 7:28 Ty lagen insätter till överstepräster människor som äro behäftade med svaghet, men det löftesord, som efter lagens utgivande gavs under edlig bekräftelse, insätter en »Son» som är fullkomnad »till evig tid». Hebreerbrevet 9:7 men i det andra går allenast översteprästen in en gång om året, och då aldrig utan blod; och han frambär blodet för sig själv och för folkets ouppsåtliga synder. Jakobsbrevet 5:19 Mina bröder, om någon bland eder har farit vilse från sanningen, och någon omvänder honom, 1 Petrusbrevet 2:25 Ty I »gingen vilse såsom får», men nu haven I vänt om till edra själars herde och vårdare. |