Parallella Vers Svenska (1917) Lär oss då vad vi skola säga till honom; för vårt mörkers skull hava vi intet att lägga fram. Dansk (1917 / 1931) Lær mig, hvad vi skal sige ham! Intet kan vi faa frem for Mørke. Norsk (1930) Lær oss hvad vi skal si til ham! Vi kan ikke fremføre noget for bare mørke. King James Bible Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness. English Revised Version Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness. Treasury i Bibeln Kunskap Teach Job 12:3 Job 13:3,6 we Job 26:14 Job 28:20,21 Job 38:2 Job 42:3 Psaltaren 73:16,17,22 Psaltaren 139:6 Ordspråksboken 30:2-4 1 Korinthierbrevet 13:12 1 Johannesbrevet 3:2 Länkar Job 37:19 Inter • Job 37:19 Flerspråkig • Job 37:19 Spanska • Job 37:19 Franska • Hiob 37:19 Tyska • Job 37:19 Kinesiska • Job 37:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 37 …18Kan du välva molnhimmelen så som han, så fast som en spegel av gjuten metall? 19Lär oss då vad vi skola säga till honom; för vårt mörkers skull hava vi intet att lägga fram. 20Ej må det bebådas honom att jag vill tala. Månne någon begär sitt eget fördärv?… Korshänvisningar Romabrevet 8:26 Så kommer ock Anden vår svaghet till hjälp; ty vad vi rätteligen böra bedja om, det veta vi icke, men Anden själv manar gott för oss med outsägliga suckar. Job 9:14 huru skulle jag då våga svara honom, välja ut ord till att tala med honom? Job 37:20 Ej må det bebådas honom att jag vill tala. Månne någon begär sitt eget fördärv? |