Parallella Vers Svenska (1917) Betänk då varifrån du har fallit, och bättra dig, och gör åter sådana gärningar som du gjorde under din första tid. Varom icke, så skall jag komma över dig och skall flytta din ljusstake från dess plats, såframt du icke gör bättring. Dansk (1917 / 1931) Kom derfor i Hu, hvorfra du er falden, og omvend dig, og gør de forrige Gerninger; men hvis ikke, da kommer jeg over dig, og jeg vil flytte din Lysestage fra dens Sted, hvis du ikke omvender dig. Norsk (1930) Kom derfor i hu hvad du er falt ifra, og omvend dig og gjør de første gjerninger! ellers kommer jeg over dig og vil flytte din lysestake fra dens sted, hvis du ikke omvender dig. King James Bible Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent. English Revised Version Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I come to thee, and will move thy candlestick out of its place, except thou repent. Treasury i Bibeln Kunskap Remember. Uppenbarelseboken 3:3,19 Hesekiel 16:61-63 Hesekiel 20:43 Hesekiel 36:31 2 Petrusbrevet 1:12,13 thou art. Jesaja 14:12 Hosea 14:1 Galaterbrevet 5:4 Judasbrevet 1:24 and repent. Uppenbarelseboken 2:16,21,22 Uppenbarelseboken 3:3,19 Uppenbarelseboken 9:20,21 Uppenbarelseboken 16:9 Apostagärningarna 17:30,31 and do. Uppenbarelseboken 2:19 Uppenbarelseboken 3:2,3 Jesaja 1:26 Jeremia 2:2,3 Hosea 9:10 Malaki 3:4 Malaki 4:6 Lukas 1:17 else. Uppenbarelseboken 2:16 Uppenbarelseboken 3:3 Matteus 21:41-43 Matteus 24:48-51 Markus 12:9 Lukas 12:45,46 Lukas 20:16 Länkar Uppenbarelseboken 2:5 Inter • Uppenbarelseboken 2:5 Flerspråkig • Apocalipsis 2:5 Spanska • Apocalypse 2:5 Franska • Offenbarung 2:5 Tyska • Uppenbarelseboken 2:5 Kinesiska • Revelation 2:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 2 …4Men jag har det emot dig, att du har övergivit din första kärlek. 5Betänk då varifrån du har fallit, och bättra dig, och gör åter sådana gärningar som du gjorde under din första tid. Varom icke, så skall jag komma över dig och skall flytta din ljusstake från dess plats, såframt du icke gör bättring. 6Men den berömmelsen har du, att du hatar nikolaiternas gärningar, som också jag hatar. --… Korshänvisningar Matteus 5:14 I ären världens ljus. Icke kan en stad döljas, som ligger uppe på ett berg? Matteus 5:15 Ej heller tänder man ett ljus och sätter det under skäppan, utan man sätter det på ljusstaken, så att det lyser för alla dem som äro i huset. Filipperbrevet 2:15 så att I bliven otadliga och rena, Guds ostraffliga barn mitt ibland »ett vrångt och avogt släkte», inom vilket I lysen såsom himlaljus i världen, Hebreerbrevet 10:32 Men kommen ihåg den förgångna tiden, då I, sedan ljuset hade kommit till eder, ståndaktigt uthärdaden mången lidandets kamp 2 Petrusbrevet 3:17 Då I nu således, mina älskade, haven fått veta detta i förväg, så tagen eder till vara för att bliva indragna i de gudlösas villfarelse och därigenom förlora edert fäste. Uppenbarelseboken 1:20 Vad angår hemligheten med de sju stjärnorna, som du har sett i min högra hand, och de sju gyllene ljusstakarna, så må du veta att de sju stjärnorna äro de sju församlingarnas änglar, och att de sju ljusstakarna äro de sju församlingarna.» Uppenbarelseboken 2:2 Jag känner dina gärningar och ditt arbete och din ståndaktighet, och jag vet att du icke kan lida onda människor; du har prövat dem som säga sig vara apostlar, men icke äro det, och har funnit dem vara lögnare. Uppenbarelseboken 2:16 Gör då bättring; varom icke, så skall jag snart komma över dig och skall strida mot dem med min muns svärd. Uppenbarelseboken 2:22 Se, jag vill lägga henne ned på sjuksängen; och över dem som med henne begå äktenskapsbrott vill jag sända stor vedermöda, såframt de icke bättra sig och upphöra med att göra hennes gärningar. Uppenbarelseboken 3:3 Tänk nu på huru du undfick ordet och hörde det, och tag vara på därpå och gör bättring. Om du icke håller dig vaken, så skall jag komma såsom en tjuv, och du skall förvisso icke veta vilken stund jag kommer över dig. Uppenbarelseboken 3:19 'Alla som jag älskar, dem tuktar och agar jag.' Så gör nu bättring med all flit. |