Parallella Vers Svenska (1917) Och han skall vända fädernas hjärtan till barnen och barnens hjärtan till deras fäder, för att jag icke, när jag kommer, skall slå landet med tillspillogivning. Dansk (1917 / 1931) Han skal vende Fædrenes Hjerte til Sønnerne og Sønnernes til Fædrene, at jeg ikke skal komme og slaa Landet med Band. Norsk (1930) og han skal vende fedrenes hjerte til barna, og barnas hjerte til deres fedre, så jeg ikke skal komme og slå landet med bann. King James Bible And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse. THE END OF THE PROPHETS. English Revised Version And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the heart of the children to their fathers; lest I come and smite the earth with a curse. Treasury i Bibeln Kunskap turn. Lukas 1:16,17,76 lest. Jesaja 61:2 Daniel 9:26,27 Sakaria 11:6 Sakaria 13:8 Sakaria 14:2 Matteus 22:7 Matteus 23:35-38 Matteus 24:27-30 Markus 13:14-26 Lukas 19:41-44 Lukas 21:22-27 and smite. 5 Mosebok 29:19-29 Jesaja 24:6 Jesaja 43:28 Jesaja 65:15 Daniel 9:11 Sakaria 5:3 Sakaria 14:12 Markus 11:21 Hebreerbrevet 6:8 Hebreerbrevet 10:26-31 Uppenbarelseboken 22:3,20,21 Länkar Malaki 4:6 Inter • Malaki 4:6 Flerspråkig • Malaquías 4:6 Spanska • Malachie 4:6 Franska • Maleachi 4:6 Tyska • Malaki 4:6 Kinesiska • Malachi 4:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Malaki 4 …5Se, jag skall sända till eder profeten Elia, förrän HERRENS stora och fruktansvärda dag kommer. 6Och han skall vända fädernas hjärtan till barnen och barnens hjärtan till deras fäder, för att jag icke, när jag kommer, skall slå landet med tillspillogivning. Korshänvisningar Lukas 1:17 Han skall gå framför honom i Elias' ande och kraft, för att 'vända fädernas hjärtan till barnen' och omvända de ohörsamma till de rättfärdigas sinnelag, så att han skaffar åt Herren ett välberett folk.» Uppenbarelseboken 19:15 Och från hans mun utgick ett skarpt svärd, varmed han skulle slå folken. Och han skall styra dem med järnspira; och han trampar Guds, den Allsmäktiges, stränga vredes vinpress. Jesaja 11:4 Utan med rättfärdighet skall han döma de arma och med rättvisa skipa lag åt de ödmjuka på jorden. Och han skall slå jorden med sin muns stav, och med sina läppars anda döda de ogudaktiga. Jesaja 40:3 Hör, man ropar; »Bereden väg för HERREN i öknen, banen på hedmarken en jämn väg för vår Gud. |