Parallella Vers Svenska (1917) Därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat Jakob åt tillspillogivning, Israel åt försmädelse. Dansk (1917 / 1931) saa jeg vanæred hellige Fyrster, gav Jakob hen til Band og Israel hen til Spot. Norsk (1930) så vanhelliget jeg de hellige høvdinger og overgav Jakob til bann og Israel til spott. King James Bible Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. English Revised Version Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling. Treasury i Bibeln Kunskap I have Jesaja 47:6 2 Samuelsbokem 1:21 Psaltaren 89:39 Klagovisorna 2:2,6,7 Klagovisorna 4:20 princes. Psaltaren 82:6,7 and have Jesaja 42:24,25 Jesaja 65:15 5 Mosebok 28:15-20 5 Mosebok 29:21-28 Psaltaren 79:4 Jeremia 24:9 Daniel 9:14 Sakaria 8:13 Lukas 21:21-24 1 Thessalonikerbr. 2:16 Länkar Jesaja 43:28 Inter • Jesaja 43:28 Flerspråkig • Isaías 43:28 Spanska • Ésaïe 43:28 Franska • Jesaja 43:28 Tyska • Jesaja 43:28 Kinesiska • Isaiah 43:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 43 …27Men se, redan din stamfader syndade, och de som förde din talan begingo överträdelser mot mig. 28Därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat Jakob åt tillspillogivning, Israel åt försmädelse. Korshänvisningar Psaltaren 79:4 Vi hava blivit till smälek för våra grannar, till spott och hån för dem som bo omkring oss. Jesaja 24:6 Därför uppfräter förbannelse jorden, och de som bo där måste lida, vad de hava förskyllt; därför förtäras jordens inbyggare av hetta, så att ej många människor finnas kvar. Jesaja 34:5 Ty mitt svärd har druckit sig rusigt i himmelen; se, det far ned på Edom till dom, på det folk jag har givit till spillo. Jeremia 24:9 På alla orter dit jag fördriver dem skall jag göra dem till en varnagel och en skräckbild för alla riken jorden, till en smälek, till ett ordspråk och en visa, och till ett exempel som man nämner, när man förbannar. Klagovisorna 2:2 Utan skonsamhet fördärvade Herren alla Jakobs boningar; i sin förgrymmelse bröt han ned dottern Judas fästen, ja, han slog dem till jorden, han oskärade riket och dess furstar. Hesekiel 5:15 Ja, det skall bliva till smälek och hån, till varnagel och skräck för folken runt omkring dig, när jag så skipar rätt i dig med vrede och förtörnelse och förtörnelses tuktan. Jag, HERREN, har talat. Daniel 9:11 Nej, hela Israel överträdde din lag och vek av, utan att höra din röst. Därför utgöt sig ock över oss den förbannelse som han hade svurit att sända, och som står skriven i Moses, Guds tjänares, lag; ty vi hade ju syndat mot honom. Sakaria 5:3 Då sade han till mig: »Detta är Förbannelsen, som går ut över hela landet; ty i kraft av den skall var och en som stjäl varda bortrensad härifrån, och i kraft av den skall var och en som svär varda bortrensad härifrån. Sakaria 8:13 Och det skall ske, att likasom I, både Juda hus och Israels hus, haven varit ett exempel som man har nämnt, när man förbannade bland hedningarna, så skolen I nu, då jag har frälsat eder, tvärtom bliva nämnda, när man välsignar. Frukten icke, utan fatten mod. |