Parallella Vers Svenska (1917) Utan skonsamhet fördärvade Herren alla Jakobs boningar; i sin förgrymmelse bröt han ned dottern Judas fästen, ja, han slog dem till jorden, han oskärade riket och dess furstar. Dansk (1917 / 1931) Herren har skaanselsløst opslugt hver Bolig i Jakob, han nedbrød i Vrede Judas Datters Borge, slog dem til Jorden, skændede Rige og Fyrster, Norsk (1930) Herren har uten skånsel tilintetgjort alle Jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned Judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster. King James Bible The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof. English Revised Version The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied; he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath profaned the kingdom and the princes thereof. Treasury i Bibeln Kunskap swallowed Klagovisorna 1:17,21 Klagovisorna 3:43 Job 2:3 Psaltaren 21:9 Jesaja 27:11 Jeremia 13:14 Jeremia 21:7 Hesekiel 5:11 Hesekiel 7:4,9 Hesekiel 8:18 Hesekiel 9:10 Sakaria 11:5,6 Matteus 18:33 he hath thrown Klagovisorna 2:5,17 Jeremia 5:10 Mika 5:11,12 Malaki 1:4 2 Korinthierbrevet 10:4 brought them down to Heb. Jesaja 25:12 Jesaja 26:5 polluted Psaltaren 89:39,40 Jesaja 23:9 Jesaja 43:28 Jesaja 47:6 Länkar Klagovisorna 2:2 Inter • Klagovisorna 2:2 Flerspråkig • Lamentaciones 2:2 Spanska • Lamentations 2:2 Franska • Klagelieder 2:2 Tyska • Klagovisorna 2:2 Kinesiska • Lamentations 2:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 2 1Huru höljer icke Herren genom sin vrede dottern Sion i mörker! Från himmelen ned till jorden kastade han Israels härlighet. Han vårdade sig icke om sin fotapall på sin vredes dag. 2Utan skonsamhet fördärvade Herren alla Jakobs boningar; i sin förgrymmelse bröt han ned dottern Judas fästen, ja, han slog dem till jorden, han oskärade riket och dess furstar. 3I sin vredes glöd högg han av vart Israels horn; han höll sin högra hand tillbaka, när fienden kom. Jakob förbrände han lik en lågande eld, som förtär allt runt omkring.… Korshänvisningar Psaltaren 21:9 Du skall låta dem känna det såsom i en glödande ugn, när du låter se ditt ansikte. HERREN skall fördärva dem i sin vrede; eld skall förtära dem. Psaltaren 74:7 De hava satt eld på din helgedom och oskärat ända till grunden ditt namns boning. Psaltaren 89:39 Du har upplöst förbundet med din tjänare, du har oskärat hans krona och kastat den ned till jorden. Psaltaren 89:40 Du har brutit ned alla hans murar, du har gjort hans fästen till spillror. Jesaja 22:5 Ty en dag med förvirring, nedtrampning och bestörtning kommer från Herren, HERREN Sebaot, i Synernas dal, med nedbrutna murar och med rop upp mot berget. Jesaja 25:12 Ja, dina murars höga fäste störtar han omkull och ödmjukar, han slår det till jorden, ned i stoftet. Jesaja 26:5 Ty dem som trona i höjden, dem störtar han ned, ja, den höga staden; han ödmjukar den, ödmjukar den till jorden, han slår den ned i stoftet. Jesaja 43:28 Därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat Jakob åt tillspillogivning, Israel åt försmädelse. Klagovisorna 2:5 Herren kom såsom en fiende och fördärvade Israel, han fördärvade alla dess palats, han förstörde dess fästen; så hopade han över dottern Juda jämmer på jämmer. Klagovisorna 2:17 HERREN har gjort vad han hade beslutit, han har fullbordat sitt ord, vad han för länge sedan hade förordnat; han har brutit ned utan förskoning. Och han har låtit fienden glädjas över dig, han har upphöjt dina ovänners horn. Klagovisorna 3:43 Du har höljt dig i vrede och förföljt oss, du har dräpt utan förskoning. Mika 5:11 jag skall utrota städerna i ditt land och riva ned alla dina fästen; Mika 5:14 jag skall omstörta dina Aseror och skaffa dem bort ur ditt land; och dina städer skall jag ödelägga. |