Parallella Vers Svenska (1917) Men se, redan din stamfader syndade, och de som förde din talan begingo överträdelser mot mig. Dansk (1917 / 1931) Allerede din Stamfader synded, dine Talsmænd forbrød sig imod mig, Norsk (1930) Din første far syndet, og dine talsmenn falt fra mig; King James Bible Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me. English Revised Version Thy first father sinned, and thine interpreters have transgressed against me. Treasury i Bibeln Kunskap first father 4 Mosebok 32:14 Psaltaren 78:8 Psaltaren 106:6,7 Jeremia 3:25 Hesekiel 16:3 Sakaria 1:4-6 Malaki 3:7 Apostagärningarna 7:51 Romabrevet 5:12 and thy Jesaja 3:12 Jesaja 28:7 Jesaja 56:10-12 Jeremia 5:31 Jeremia 23:11-15 Klagovisorna 4:13,14 Hesekiel 22:25-28 Hosea 4:6 Mika 3:11 Malaki 2:4-8 Matteus 15:14 Matteus 27:1,41 Johannes 11:49-53 Apostagärningarna 5:17,18 teacher. Länkar Jesaja 43:27 Inter • Jesaja 43:27 Flerspråkig • Isaías 43:27 Spanska • Ésaïe 43:27 Franska • Jesaja 43:27 Tyska • Jesaja 43:27 Kinesiska • Isaiah 43:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 43 …26Låt mig höra, vad du har att säga, och låt oss gå till rätta med varandra; tala du, för att du må finnas rättfärdig. 27Men se, redan din stamfader syndade, och de som förde din talan begingo överträdelser mot mig. 28Därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat Jakob åt tillspillogivning, Israel åt försmädelse. Korshänvisningar Jesaja 9:15 de äldste och högst uppsatte de äro huvudet, och profeterna, de falska vägvisarna, de äro svansen. Jesaja 24:20 jorden raglar, ja, den raglar såsom en drucken; den gungar såsom vaktskjulet i trädets topp. Dess överträdelse vilar tung på den, och den faller och kan icke mer stå upp. Jesaja 28:7 Men också här raglar man av vin, stapplar man av starka drycker; både präster och profeter ragla av starka drycker, de äro överlastade av vin, de stappla av starka drycker; de ragla, när de profetera, de vackla, när de skipa rätt. Jesaja 29:10 Ty HERREN har utgjutit över eder en tung sömns ande och har tillslutit edra ögon; han har höljt mörker över profeterna och över siarna, edra ledare. Jesaja 50:1 Så säger HERREN: Var är eder moders skiljebrev, det, varmed jag skulle hava förskjutit henne? Eller finnes bland mina borgenärer någon som jag har sålt eder åt? Nej, genom edra missgärningar bleven I sålda, och för edra överträdelsers skull blev eder moder förskjuten. Jesaja 51:2 ja, skåden på Abraham, eder fader, och på Sara som födde eder. Ty när han ännu var ensam, kallade jag honom och välsignade honom och förökade honom. Jesaja 58:1 Ropa med full hals utan återhåll, häv upp din röst såsom en basun och förkunna för mitt folk deras överträdelse, för Jakobs hus deras synder. Jeremia 5:31 Profeterna profetera lögn, och prästerna styra efter deras råd; och mitt folk vill så hava det. Men vad skolen I göra, när änden på detta kommer? Hesekiel 16:3 och säg: Så säger Herren, HERREN till Jerusalem: Från Kanaans land stammar du, och där är du född; din fader var en amoré och din moder en hetitisk kvinna. |