Parallella Vers Svenska (1917) Vi hava syndat likasom våra fäder, vi hava gjort illa, vi hava varit ogudaktiga. Dansk (1917 / 1931) Vi syndede som vore Fædre, handlede ilde og gudløst. Norsk (1930) Vi har syndet med våre fedre, vi har gjort ille, vi har vært ugudelige. King James Bible We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. English Revised Version We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 78:8 3 Mosebok 26:40 4 Mosebok 32:14 1 Kungaboken 8:47 Esra 9:6,7 Nehemja 9:16,32-34 Daniel 9:5-8 Matteus 23:32 Apostagärningarna 7:51,52 Länkar Psaltaren 106:6 Inter • Psaltaren 106:6 Flerspråkig • Salmos 106:6 Spanska • Psaume 106:6 Franska • Psalm 106:6 Tyska • Psaltaren 106:6 Kinesiska • Psalm 106:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 106 …5så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel. 6Vi hava syndat likasom våra fäder, vi hava gjort illa, vi hava varit ogudaktiga. 7Våra fäder i Egypten aktade icke på dina under; de tänkte icke på dina många nådegärningar, utan voro gensträviga vid havet, invid Röda havet.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 7:6 Då församlade de sig i Mispa och öste upp vatten och göto ut det in. för HERREN och fastade den dagen; och de sade där: »Vi hava syndat mot HERREN.» Och Samuel dömde Israels barn i Mispa. 1 Kungaboken 8:47 men de då besinna sig i det land där de äro i fångenskap, och omvända sig och åkalla dig i landet där man håller dem fångna och säga: 'Vi hava syndat och gjort illa, vi hava varit ogudaktiga', 2 Krönikeboken 30:7 Och varen icke såsom edra fäder och bröder, som voro otrogna mot HERREN, sina fäders Gud, så att han prisgav dem åt förödelse, såsom I själva haven sett. Esra 9:7 Från våra fäders dagar ända till denna dag hava vi varit i stor skuld, och genom våra missgärningar hava vi, med våra konungar och präster, blivit givna i främmande konungars hand, och hava drabbats av svärd, fångenskap, plundring och skam, såsom det går oss ännu i dag. Nehemja 1:7 Vi hava svårt förbrutit oss mot dig; vi hava icke hållit de bud och stadgar och rätter som du gav din tjänare Mose. Nehemja 9:2 Och de som voro av Israels släkt avskilde sig från alla främlingar och trädde så fram och bekände sina synder och sina fäders missgärningar. Psaltaren 78:8 Och de skulle icke bliva, såsom deras fäder, ett gensträvigt och upproriskt släkte, ett släkte som icke höll sitt hjärta ståndaktigt, och vars ande icke var trofast mot Gud. Psaltaren 78:57 de veko trolöst tillbaka, de såsom deras fäder, de vände om, lika en båge som sviker. Psaltaren 79:8 Tänk ej, oss till men, på förfädernas missgärningar, låt din barmhärtighet snarligen komma oss till mötes, ty vi äro i stort elände. Jeremia 3:25 Så vilja vi nu ligga här i vår skam, och blygd må hölja oss. Ty mot HERREN, vår Gud, hava vi syndat, vi och våra fäder, ifrån vår ungdom ända till denna dag; vi hava icke velat höra HERRENS, vår Guds, röst. Daniel 9:5 Vi hava syndat och gjort illa och varit ogudaktiga och avfälliga; vi hava vikit av ifrån dina bud och rätter. Sakaria 1:4 Varen icke såsom edra fäder, för vilka forna tiders profeter predikade och sade: »Så säger HERREN Sebaot: Vänden om från edra onda vägar och edra onda gärningar»; men de ville icke höra och aktade icke på mig säger HERREN. |