Parallella Vers Svenska (1917) Profeterna profetera lögn, och prästerna styra efter deras råd; och mitt folk vill så hava det. Men vad skolen I göra, när änden på detta kommer? Dansk (1917 / 1931) Profeterne profeterer Løgn, Præsterne skraber til sig, og mit Folk vil have det saa. Men hvad vil I gøre, naar Enden kommer? Norsk (1930) profetene profeterer løgn, og prestene styrer efter deres råd, og mitt folk vil gjerne ha det således. Men hvad vil I gjøre når enden på dette kommer? King James Bible The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? English Revised Version the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Treasury i Bibeln Kunskap prophets. Jeremia 14:14 Jeremia 23:25,26 Klagovisorna 2:14 Hesekiel 13:6 Mika 3:11 Matteus 7:15-17 2 Korinthierbrevet 11:13-15 2 Petrusbrevet 2:1,2 bear rule. Jesaja 30:10,11 Mika 2:6,11 Johannes 3:19-21 2 Thessalonikerbr. 2:9-11 2 Timotheosbrevet 4:3,4 and what. Jeremia 4:30,31 Jeremia 22:22,23 5 Mosebok 32:29 Jesaja 10:3 Jesaja 20:6 Jesaja 33:14 Klagovisorna 1:9 Hesekiel 22:14 Sefanja 2:2,3 Länkar Jeremia 5:31 Inter • Jeremia 5:31 Flerspråkig • Jeremías 5:31 Spanska • Jérémie 5:31 Franska • Jeremia 5:31 Tyska • Jeremia 5:31 Kinesiska • Jeremiah 5:31 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 5 …30Förfärliga och gruvliga ting ske i landet. 31Profeterna profetera lögn, och prästerna styra efter deras råd; och mitt folk vill så hava det. Men vad skolen I göra, när änden på detta kommer? Korshänvisningar Jesaja 43:27 Men se, redan din stamfader syndade, och de som förde din talan begingo överträdelser mot mig. Jesaja 47:7 Du tänkte: »Jag skall evinnerligen förbliva en drottning» därför ville du ej akta på och tänkte ej på änden. Jeremia 12:4 Huru länge skall landet ligga sörjande och gräset på marken allestädes förtorka, så att både fyrfotadjur och fåglar förgås för inbyggarnas ondskas skull, under det att dessa säga: »Han skall icke se vår undergång» Jeremia 14:14 Men HERREN sade till mig: Profeterna profetera lögn i mitt namn; jag har icke sänt dem eller givit dem någon befallning eller talat till dem. Lögnsyner och tomma spådomar och fåfängligt tal och sina egna hjärtans svek är det de profetera för eder. Jeremia 26:7 Och prästerna och profeterna och allt folket hörde Jeremia tala dessa ord i HERRENS hus. Klagovisorna 4:13 För dess profeters synders skull har så skett, för dess prästers missgärningar, därför att de därinne utgöto de rättfärdigas blod. Klagovisorna 4:18 Han lurar på vara steg, så att vi ej våga gå på våra gator. Vår ände är nära, vara dagar äro ute; ja, vår ande har kommit. Hesekiel 13:6 Nej, deras syner voro falskhet och deras spådomar lögn, fastän de sade »Så har HERREN sagt.» HERREN hade ju icke sänt dem, men de hoppades att deras tal ändå skulle gå i fullbordan. Hosea 4:9 Men nu skall det gå prästen och folket lika: jag skall hemsöka dem för deras vägar, och för deras gärningar skall jag vedergälla dem. Hosea 6:10 I Israels hus har jag sett gruvliga ting; där bedriver Efraim sin otukt, där orenar sig Israel. Hosea 9:5 Vad skolen I då göra, när en högtidsdag kommer, en HERRENS festdag? Mika 2:11 Om någon som fore med munväder och falskhet sade i sin lögnaktighet: »Jag vill predika för dig om vin och starka drycker» -- det vore en predikare för detta folk! |