Parallella Vers Svenska (1917) En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig. Dansk (1917 / 1931) Sang til Festrejserne. Jeg raabte til HERREN i Nød, og han svarede mig. Norsk (1930) En sang ved festreisene. Til Herren ropte jeg i min nød, og han svarte mig. King James Bible A Song of degrees. In my distress I cried unto the LORD, and he heard me. English Revised Version A Song of Ascents. In my distress I cried unto the LORD, and he answered me. Treasury i Bibeln Kunskap Title - A Song of Degrees. Psaltaren 121:1 Psaltaren 122:1 Psaltaren 123:1 Psaltaren 124:1 Psaltaren 125:1 Psaltaren 126:1 Psaltaren 127:1 Psaltaren 128:1 Psaltaren 129:1 Psaltaren 130:1 Psaltaren 131:1 Psaltaren 132:1 Psaltaren 133:1 Psaltaren 134:1 my distress Psaltaren 18:6 Psaltaren 30:7,8 Psaltaren 50:15 Psaltaren 107:13 Psaltaren 116:3,4 Psaltaren 118:5 Jesaja 37:3,4,14 Jesaja 38:2-5 Jona 2:2 Lukas 22:44 Hebreerbrevet 5:7 Länkar Psaltaren 120:1 Inter • Psaltaren 120:1 Flerspråkig • Salmos 120:1 Spanska • Psaume 120:1 Franska • Psalm 120:1 Tyska • Psaltaren 120:1 Kinesiska • Psalm 120:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 120 1En vallfartssång. Jag ropar till HERREN i min nöd, och han svarar mig. 2HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.… Korshänvisningar 2 Mosebok 34:24 Ty jag skall fördriva folk för dig och utvidga ditt område; och ingen skall stå efter ditt land, när du drager upp, tre gånger om året, för att träda fram inför HERRENS, din Guds, ansikte. 2 Samuelsbokem 22:7 Men jag åkallade HERREN i min nöd, ja, jag gick med min åkallan till min Gud. Och han hörde från sin himmelska boning min röst, och mitt rop kom till hans öron. 1 Kungaboken 12:27 Ty om folket här får draga upp och anställa slaktoffer i HERRENS hus i Jerusalem, så kan folkets hjärta vända tillbaka till deras herre Rehabeam, Juda konung; ja, då kunna de dräpa mig och vända tillbaka till Rehabeam, Juda konung.» 2 Krönikeboken 33:12 Men när han nu var i nöd, bön föll han inför HERREN, sin Gud, och ödmjukade sig storligen för sina fäders Gud. Psaltaren 18:6 Men jag åkallade HERREN i min nöd och ropade till min Gud. Han hörde från sin himmelska boning min röst, och mitt rop inför honom kom till hans öron. Psaltaren 22:21 Fräls mig från lejonets gap. Ja, du bönhör mig och räddar mig undan vildoxarnas horn. Psaltaren 66:14 dem till vilka mina låppar öppnade sig, och som min mun uttalade i min nöd. Psaltaren 102:2 Dölj icke ditt ansikte för mig, när jag är i nöd. Böj ditt öra till mig; när jag ropar, så skynda att svara mig. Psaltaren 118:5 I mitt trångmål åkallade jag HERREN, och HERREN svarade mig och ställde mig på rymlig plats. Jona 2:2 Han sade: »Jag åkallade HERREN i min nöd, och han svarade mig; från dödsrikets buk ropade jag, och du hörde min röst. |