Parallella Vers Svenska (1917) Och han begynte tala till dem i liknelser: »En man planterade en vingård och satte stängsel däromkring och högg ut ett presskar och byggde ett vakttorn; därefter lejde han ut den åt vingårdsmän och for utrikes. Dansk (1917 / 1931) Og han begyndte at tale til dem i Lignelser: »En Mand plantede en Vingaard og satte et Gærde derom og gravede en Perse og byggede et Taarn, og han lejede den ud til Vingaardsmænd og drog udenlands. Norsk (1930) Og han begynte å tale til dem i lignelser: En mann plantet en vingård, og satte et gjerde omkring den og gravde en vinperse og bygget et tårn, og så leide han den ut til vingårdsmenn og drog utenlands. King James Bible And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. English Revised Version And he began to speak unto them in parables. A man planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a pit for the winepress, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country. Treasury i Bibeln Kunskap he began. Markus 4:2,11-13,33,34 Hesekiel 20:49 Matteus 13:10-15,34,35 Matteus 21:28-33 Matteus 22:1-14 Lukas 8:10 Lukas 22:9 A certain. Matteus 21:33-40 Lukas 20:9-15 planted. Psaltaren 80:8-16 Jesaja 5:1-4 Jeremia 2:21 Lukas 13:6-9 Johannes 15:1-8 Romabrevet 11:17-24 and set. Nehemja 9:13,14 Psaltaren 78:68,69 Psaltaren 147:19,20 Hesekiel 20:11,12,18-20 Apostagärningarna 7:38,46,47 Romabrevet 3:1,2 Romabrevet 9:4,5 and let. Hga Visan 8:11,12 Jesaja 7:23 and went. Markus 13:34 Matteus 25:14 Lukas 15:13 Lukas 19:12 Länkar Markus 12:1 Inter • Markus 12:1 Flerspråkig • Marcos 12:1 Spanska • Marc 12:1 Franska • Markus 12:1 Tyska • Markus 12:1 Kinesiska • Mark 12:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 12 1Och han begynte tala till dem i liknelser: »En man planterade en vingård och satte stängsel däromkring och högg ut ett presskar och byggde ett vakttorn; därefter lejde han ut den åt vingårdsmän och for utrikes. 2När sedan rätta tiden var inne, sände han en tjänare till vingårdsmännen, för att denne av vingårdsmännen skulle uppbära någon del av vingårdens frukt.… Korshänvisningar Jesaja 5:1 Jag vill sjunga om min vän, min väns sång om hans vingård. Min vän hade en vingård på en bördig bergskulle. Jesaja 5:2 Och han hackade upp den och rensade den från stenar och planterade där ädla vinträd; han byggde ett vakttorn därinne, han högg ock ut ett presskar däri. Så väntade han att den skulle bära äkta druvor, men den bar vilddruvor. Matteus 13:3 Och han talade till dem mycket i liknelser; han sade: »En såningsman gick ut för att så. Matteus 21:33 Hören nu en annan liknelse: En husbonde planterade en vingård, och han satte stängsel omkring den och högg ut ett presskar därinne och byggde ett vakttorn; därefter lejde han ut den åt vingårdsmän och for utrikes. Matteus 21:34 När sedan frukttiden nalkades, sände han sina tjänare till vingårdsmännen för att uppbära frukten åt honom. Markus 3:23 Då kallade han dem till sig och sade till dem i liknelser: »Huru skulle Satan kunna driva ut Satan? Markus 4:2 Och han undervisade dem mycket i liknelser och sade till dem i sin undervisning: Markus 11:33 De svarade alltså Jesus och sade: »Vi veta det icke.» Då sade Jesus till dem: »Så säger icke heller jag eder med vad myndighet jag gör detta.» Markus 12:2 När sedan rätta tiden var inne, sände han en tjänare till vingårdsmännen, för att denne av vingårdsmännen skulle uppbära någon del av vingårdens frukt. Lukas 20:9 Och han framställde för folket denna liknelse: »En man planterade en vingård och lejde ut den åt vingårdsmän och för utrikes för lång tid. |