Hesekiel 20:49
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och jag sade: »Ack, Herre, HERRE! Dessa säga om mig: 'Denne talar ju gåtor.'»

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde jeg: »Ak, Herre, HERRE, de siger om mig, at jeg altid taler i Lignelser!«

Norsk (1930)
Da sa jeg: Akk, Herre, Herre! De sier om mig: Han taler jo bare i lignelser!

King James Bible
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

English Revised Version
Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Is he not a speaker of parables?
Treasury i Bibeln Kunskap

Doth.

Matteus 13:13,14
Därför talar jag till dem i liknelser, eftersom de med seende ögon intet se, och med hörande öron intet höra, och intet heller förstå.…

Johannes 16:25
Detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om Fadern.

Apostagärningarna 17:18
Också några filosofer, dels av epikuréernas skola, dels av stoikernas, gåvo sig i ordskifte med honom. Och somliga sade: »Vad kan väl denne pratmakare vilja säga?» Andra åter: »Han tyckes vara en förkunnare av främmande gudar.» De evangelium om Jesus och om uppståndelsen.

Länkar
Hesekiel 20:49 InterHesekiel 20:49 FlerspråkigEzequiel 20:49 SpanskaÉzéchiel 20:49 FranskaHesekiel 20:49 TyskaHesekiel 20:49 KinesiskaEzekiel 20:49 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hesekiel 20
48Och allt kött skall se att jag, HERREN, har upptänt den; den skall icke kunna släckas. 49Och jag sade: »Ack, Herre, HERRE! Dessa säga om mig: 'Denne talar ju gåtor.'»
Korshänvisningar
Matteus 13:13
Därför talar jag till dem i liknelser, eftersom de med seende ögon intet se, och med hörande öron intet höra, och intet heller förstå.

Johannes 16:25
Detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om Fadern.

Hesekiel 4:14
Men jag svarade: »Ack, Herre, HERRE! Se, jag har ännu aldrig blivit orenad. Jag har aldrig, från min ungdom och intill nu, ätit något självdött eller ihjälrivet djur; och sådant kött som räknas för vederstyggligt har aldrig kommit i min mun.»

Hesekiel 12:9
Du människobarn, säkert har Israels hus, det gensträviga släktet, frågat dig: »Vad är det du gör?»

Hesekiel 17:2
Du människobarn, förelägg Israels hus en gåta, och tala till det en liknelse;

Hesekiel 21:1
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

Hesekiel 24:3
Och tala till det gensträviga släktet i en liknelse; säg till dem: Så säger Herren, HERREN: Sätt på grytan, och när du har satt på den, så gjut vatten däri.

Hesekiel 37:18
När då dina landsmän säga till dig: »Förklara för oss vad du menar härmed»,

Hosea 12:10
Jag har talat till profeterna, jag har låtit dem skåda mångahanda syner, och genom profeterna har jag talat i liknelser.

Hesekiel 20:48
Överst på sidan
Överst på sidan