Johannes 16:25
Parallella Vers
Svenska (1917)
Detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om Fadern.

Dansk (1917 / 1931)
Dette har jeg talt til eder i Lignelser; der kommer en Time, da jeg ikke mere skal tale til eder i Lignelser, men frit ud forkynde eder om Faderen.

Norsk (1930)
Dette har jeg talt til eder i lignelser; det kommer en tid da jeg ikke lenger skal tale til eder i lignelser, men fritt ut forkynne eder om Faderen.

King James Bible
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.

English Revised Version
These things have I spoken unto you in proverbs: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but shall tell you plainly of the Father.
Treasury i Bibeln Kunskap

proverbs.

Johannes 16:12,16,17
Jag hade ännu mycket att säga eder, men I kunnen icke nu bära det.…

Psaltaren 49:4
Jag vill böja mitt öra till lärorikt tal, jag vill yppa vid harpan min förborgade kunskap.

Psaltaren 78:2
Jag vill öppna min mun till lärorikt tal, uppenbara förborgade ting ifrån fordom.

Ordspråksboken 1:6
Av dem lär man förstå ordspråk och djupsinnigt tal, de vises ord och deras gåtor.

Matteus 13:10,11,34,35
Då trädde lärjungarna fram och sade till honom: »Varför talar du till dem i liknelser?»…

Markus 4:13
Sedan sade han till dem: »Förstån I icke denna liknelse, huru skolen I då kunna fatta alla de andra liknelserna? --

but.

Johannes 16:28,29
Ja, jag har gått ut ifrån Fadern och har kommit i världen; åter lämnar jag världen och går till Fadern.»…

Apostagärningarna 2:33-36
Och sedan han genom Guds högra hand har blivit upphöjd och av Fadern undfått den utlovade helige Anden, har han utgjutit vad I här sen och hören.…

2 Korinthierbrevet 3:12-18
Då vi nu hava ett sådant hopp, gå vi helt öppet till väga…

2 Korinthierbrevet 4:2
Nej, vi hava frånsagt oss allt skamligt hemlighetsväsen och gå icke illfundigt till väga, ej heller förfalska vi Guds ord, utan framlägga öppet sanningen och anbefalla oss så, inför Gud, hos var människas samvete.

Länkar
Johannes 16:25 InterJohannes 16:25 FlerspråkigJuan 16:25 SpanskaJean 16:25 FranskaJohannes 16:25 TyskaJohannes 16:25 KinesiskaJohn 16:25 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 16
24Hittills haven I icke bett om något i mitt namn; bedjen, och I skolen få, för att eder glädje skall bliva fullkomlig. 25Detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om Fadern. 26På den dagen skolen I bedja i mitt namn. Och jag säger eder icke att jag skall bedja Fadern för eder,…
Korshänvisningar
Hesekiel 20:49
Och jag sade: »Ack, Herre, HERRE! Dessa säga om mig: 'Denne talar ju gåtor.'»

Matteus 13:34
Allt detta talade Jesus i liknelser till folket, och utan liknelser talade han intet till dem.

Markus 4:34
och utan liknelse talade han icke till dem. Men för sina lärjungar uttydde han allt, när de voro allena.

Markus 8:32
Och han talade detta i oförtäckta ordalag. Då tog Petrus honom avsides och begynte ivrigt motsäga honom.

Johannes 10:6
Så talade Jesus till dem i förtäckta ord; men de förstodo icke vad det var som han talade till dem.

Johannes 10:24
Då samlade sig judarna omkring honom och sade till honom: »Huru länge vill du hålla oss i ovisshet? Om du är Messias, så säg oss det öppet.»

Johannes 16:2
Man skall utstöta eder ur synagogorna; ja, den tid kommer, då vemhelst som dräper eder skall mena sig därmed förrätta offertjänst åt Gud.

Johannes 16:29
Då sade hans lärjungar: »Se, nu talar du öppet och brukar inga förtäckta ord.

Johannes 16:32
Se, den stund kommer, ja, den är redan kommen, så I skolen förskingras, var och en åt sitt håll, och lämna mig allena. Dock, jag är icke allena, ty Fadern är med mig.

Johannes 16:24
Överst på sidan
Överst på sidan