Parallella Vers Svenska (1917) Då sade hans lärjungar: »Se, nu talar du öppet och brukar inga förtäckta ord. Dansk (1917 / 1931) Hans Disciple sige til ham: »Se, nu taler du frit ud og siger ingen Lignelse. Norsk (1930) Hans disipler sa: Se, nu taler du fritt ut og sier ingen lignelse; King James Bible His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. English Revised Version His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. Treasury i Bibeln Kunskap proverb. Johannes 16:25 Länkar Johannes 16:29 Inter • Johannes 16:29 Flerspråkig • Juan 16:29 Spanska • Jean 16:29 Franska • Johannes 16:29 Tyska • Johannes 16:29 Kinesiska • John 16:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 16 …28Ja, jag har gått ut ifrån Fadern och har kommit i världen; åter lämnar jag världen och går till Fadern.» 29Då sade hans lärjungar: »Se, nu talar du öppet och brukar inga förtäckta ord. 30Nu veta vi att du vet allt, och att det icke är behövligt för dig att man frågar dig; därför tro vi att du är utgången från Gud.»… Korshänvisningar Matteus 13:34 Allt detta talade Jesus i liknelser till folket, och utan liknelser talade han intet till dem. Markus 8:32 Och han talade detta i oförtäckta ordalag. Då tog Petrus honom avsides och begynte ivrigt motsäga honom. Johannes 10:6 Så talade Jesus till dem i förtäckta ord; men de förstodo icke vad det var som han talade till dem. Johannes 16:25 Detta har jag talat till eder i förtäckta ord; den tid kommer, då jag icke mer skall tala till eder i förtäckta ord, utan öppet förkunna för eder om Fadern. |