Parallella Vers Svenska (1917) De frågade honom: Var vill du att vi skola reda till det?» Dansk (1917 / 1931) Men de sagde til ham: »Hvor vil du, at vi skulle berede det?« Norsk (1930) De sa til ham: Hvor vil du vi skal gjøre det i stand? King James Bible And they said unto him, Where wilt thou that we prepare? English Revised Version And they said unto him, Where wilt thou that we make ready? Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Lukas 22:9 Inter • Lukas 22:9 Flerspråkig • Lucas 22:9 Spanska • Luc 22:9 Franska • Lukas 22:9 Tyska • Lukas 22:9 Kinesiska • Luke 22:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 22 …8Då sände han åstad Petrus och Johannes och sade: »Gån åstad och reden till åt oss, så att vi kunna äta påskalammet.» 9De frågade honom: Var vill du att vi skola reda till det?» 10Han svarade dem: När I kommen in i staden, skolen I möta en man som bär en kruka vatten. Följen honom till det hus där han går in.… Korshänvisningar Lukas 22:8 Då sände han åstad Petrus och Johannes och sade: »Gån åstad och reden till åt oss, så att vi kunna äta påskalammet.» Lukas 22:10 Han svarade dem: När I kommen in i staden, skolen I möta en man som bär en kruka vatten. Följen honom till det hus där han går in. |