Parallella Vers Svenska (1917) Då sände han åstad Petrus och Johannes och sade: »Gån åstad och reden till åt oss, så att vi kunna äta påskalammet.» Dansk (1917 / 1931) Og han udsendte Peter og Johannes og sagde: »Gaar hen og bereder os Paaskelammet, at vi kunne spise det.« Norsk (1930) Og han sendte Peter og Johannes avsted og sa: Gå bort og gjør i stand påskelammet for oss, så vi kan ete det! King James Bible And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat. English Revised Version And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat. Treasury i Bibeln Kunskap he. Markus 14:13-16 Go. Lukas 1:6 Matteus 3:15 Galaterbrevet 4:4,5 Länkar Lukas 22:8 Inter • Lukas 22:8 Flerspråkig • Lucas 22:8 Spanska • Luc 22:8 Franska • Lukas 22:8 Tyska • Lukas 22:8 Kinesiska • Luke 22:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 22 7Så kom nu den dag i det osyrad brödets högtid, då man skulle slakta påskalammet. 8Då sände han åstad Petrus och Johannes och sade: »Gån åstad och reden till åt oss, så att vi kunna äta påskalammet.» 9De frågade honom: Var vill du att vi skola reda till det?»… Korshänvisningar Lukas 22:9 De frågade honom: Var vill du att vi skola reda till det?» Apostagärningarna 3:1 Och Petrus och Johannes gingo upp till helgedomen, till den bön som hölls vid nionde timmen. Apostagärningarna 3:3 När denne nu fick se Petrus och Johannes, då de skulle gå in i helgedomen, bad han dem om en allmosa. Apostagärningarna 3:11 Då han nu höll sig till Petrus och Johannes, strömmade allt folket, utom sig av häpnad, tillsammans till dem på den plats som kallades Salomos pelargång. Apostagärningarna 4:13 När de sågo Petrus och Johannes vara så frimodiga och förnummo att de voro olärda män ur folket, förundrade de sig. Men så kände de igen dem och påminde sig att de hade varit med Jesus. Apostagärningarna 4:19 Men Petrus och Johannes svarade och sade till dem: »Om det är rätt inför Gud att vi hörsamma eder mer är Gud, därom mån I själva döma; Apostagärningarna 8:14 Då nu apostlarna i Jerusalem fingo höra att Samarien hade tagit emot Guds ord, sände de dit Petrus och Johannes. Galaterbrevet 2:9 och när de nu förnummo vilken nåd som hade blivit mig given, räckte de mig och Barnabas handen till samarbete, både Jakob och Cefas och Johannes, de män som räknades för själva stödjepelarna; vi skulle verka bland hedningarna, och de bland de omskurna. |