Parallella Vers Svenska (1917) Därefter sade han till dem: »Sen till, att I tagen eder till vara för allt slags girighet; ty en människas liv beror icke därpå att hon har överflöd på ägodelar.» Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til dem: »Ser til og vogter eder for al Havesyge; thi ingens Liv beror paa, hvad han ejer, selv om han har Overflod.« Norsk (1930) Og han sa til dem: Se til og ta eder i vare for all havesyke! for ingen har sitt liv av sitt gods, om han er nokså rik. King James Bible And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. English Revised Version And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. Treasury i Bibeln Kunskap Take. Lukas 8:14 Lukas 16:14 Lukas 21:34 Josuaé 7:21 Job 31:24,25 Psaltaren 10:3 Psaltaren 62:10 Psaltaren 119:36,37 Ordspråksboken 23:4,5 Ordspråksboken 28:16 Jeremia 6:13 Jeremia 22:17,18 Mika 2:2 Habackuk 2:9 Markus 7:22 1 Korinthierbrevet 5:10,11 1 Korinthierbrevet 6:10 Efesierbrevet 5:3-5 Kolosserbrevet 3:5 1 Timotheosbrevet 6:7-10 2 Timotheosbrevet 3:2 Hebreerbrevet 13:5 2 Petrusbrevet 2:3,14 for. Job 2:4 Psaltaren 37:16 Ordspråksboken 15:16 Ordspråksboken 16:16 Predikaren 4:6-8 Predikaren 5:10-16 Matteus 6:25,26 1 Timotheosbrevet 6:6-8 Länkar Lukas 12:15 Inter • Lukas 12:15 Flerspråkig • Lucas 12:15 Spanska • Luc 12:15 Franska • Lukas 12:15 Tyska • Lukas 12:15 Kinesiska • Luke 12:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 12 …14Men han svarade honom: »Min vän, vem har satt mig till domare eller skiftesman över eder?» 15Därefter sade han till dem: »Sen till, att I tagen eder till vara för allt slags girighet; ty en människas liv beror icke därpå att hon har överflöd på ägodelar.» 16Och han framställde för dem en liknelse; han sade: »Det var en rik man vilkens åkrar buro ymniga skördar.… Korshänvisningar Psaltaren 62:10 Förliten eder icke på orätt vinning, sätten icke ett fåfängligt hopp till rov: om ock eder rikedom växer, så akten icke därpå. Psaltaren 119:36 Böj mitt hjärta till dina vittnesbörd, och låt det icke vika av till orätt vinning. Jeremia 22:17 Men dina ögon och ditt hjärta stå allenast efter vinning och efter att utgjuta den oskyldiges blod och att öva förtryck och våld. Hesekiel 33:31 Och de komma till dig, såsom gällde det en folkförsamling, och sätta sig hos dig såsom mitt folk; och de höra dina ord, men göra icke efter dem. Ty väl hopgöra de med munnen ljuvliga ord, men deras hjärtan stå blott efter egen vinning. Lukas 12:16 Och han framställde för dem en liknelse; han sade: »Det var en rik man vilkens åkrar buro ymniga skördar. 1 Timotheosbrevet 6:6 Ja, gudsfruktan i förening med förnöjsamhet är verkligen en stor vinning. |