Parallella Vers Svenska (1917) Lik en rapphöna som ruvar på ägg, vilka hon ej själv har lagt, är den som samlar rikedom med orätt; i sina halva dagar måste han lämna den och vid sitt slut skall han stå såsom en dåre. Dansk (1917 / 1931) Som en Agerhøne paa Æg, den ikke har lagt, er den, der vinder Rigdom med Uret; han maa slippe den i Dagenes Hælvt og slaar ved sin Død som en Daare. Norsk (1930) Lik en rapphøne som samler unger den ikke har utklekket, er den som vinner rikdom, men ikke med rett; midt i sine dager skal han forlate den, og til sist skal han være en dåre. King James Bible As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool. English Revised Version As the partridge that gathereth young which she hath not brought forth, so is he that getteth riches, and not by right; in the midst of his days they shall leave him, and at his end he shall be a fool. Treasury i Bibeln Kunskap sitteth. Jeremia 5:27,28 Jeremia 22:13,17 Ordspråksboken 1:18,19 Ordspråksboken 13:11 Ordspråksboken 15:27 Ordspråksboken 21:6 Ordspråksboken 28:8,16,20,22 Jesaja 1:23,24 Hesekiel 22:12,13 Hosea 12:7,8 Amos 3:10 Amos 8:4-6 Mika 2:1,2,9 Mika 6:10-12 Mika 7:3 Habackuk 2:6-12 Sefanja 1:9 Sakaria 5:4 Sakaria 7:9-13 Malaki 3:5 1 Timotheosbrevet 6:9 Titusbrevet 1:11 Jakobsbrevet 5:3-5 2 Petrusbrevet 2:3,14 shall leave. Psaltaren 55:23 Ordspråksboken 23:5 Predikaren 5:13-16 a fool. Lukas 12:20 Länkar Jeremia 17:11 Inter • Jeremia 17:11 Flerspråkig • Jeremías 17:11 Spanska • Jérémie 17:11 Franska • Jeremia 17:11 Tyska • Jeremia 17:11 Kinesiska • Jeremiah 17:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 17 …10Dock, Jag, HERREN, utrannsakar hjärtat och prövar njurarna, och giver så åt var och en efter hans vägar, efter hans gärningars frukt. 11Lik en rapphöna som ruvar på ägg, vilka hon ej själv har lagt, är den som samlar rikedom med orätt; i sina halva dagar måste han lämna den och vid sitt slut skall han stå såsom en dåre. Korshänvisningar Lukas 12:20 Men Gud sade till honom: 'Du dåre, i denna natt skall din själ utkrävas av dig; vem skall då få vad du har samlat i förråd?' -- Psaltaren 49:13 Den vägen gå de, dårar som de äro, och de följas av andra som finna behag i deras tal. Sela. Jeremia 6:13 Ty alla, både små och stora, söka där orätt vinning, och både profeter och präster fara allasammans med lögn, Jeremia 8:10 Så skall jag nu giva deras hustrur åt andra och deras åkrar åt erövrare Ty alla, både små och stora, söka orätt vinning; både profeter och präster fara allasammans med lögn, Jeremia 22:13 Ve dig, du som bygger ditt hus med orättfärdighet och dina salar med orätt, du som låter din nästa arbeta för intet och icke giver honom hans lön, Jeremia 22:17 Men dina ögon och ditt hjärta stå allenast efter vinning och efter att utgjuta den oskyldiges blod och att öva förtryck och våld. |