Parallella Vers Svenska (1917) Så sade ju HERREN Sebaot: »Dömen rätta domar, och bevisen varandra kärlek och barmhärtighet. Dansk (1917 / 1931) Saa siger Hærskarers HERRE: Fæld redelig Dom, vis Miskundhed og Barmhjertighed mod hverandre, Norsk (1930) Så sa Herren, hærskarenes Gud: Døm rettferdige dommer og vis miskunnhet og barmhjertighet mot hverandre, King James Bible Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: English Revised Version Thus hath the LORD of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassion every man to his brother: Treasury i Bibeln Kunskap saying. Sakaria 7:7 Sakaria 8:16,17 3 Mosebok 19:15,35-37 5 Mosebok 10:18,19 5 Mosebok 15:7-14 5 Mosebok 16:18-20 Psaltaren 82:2-4 Ordspråksboken 21:3 Jesaja 58:6-10 Jeremia 7:5,23 Hesekiel 45:9 Hosea 10:12,13 Amos 5:24 Mika 6:8 Matteus 23:23 Lukas 11:42 Jakobsbrevet 2:13-17 Execute true judgment. Jeremia 21:12 . Johannes 7:51 Länkar Sakaria 7:9 Inter • Sakaria 7:9 Flerspråkig • Zacarías 7:9 Spanska • Zacharie 7:9 Franska • Sacharja 7:9 Tyska • Sakaria 7:9 Kinesiska • Zechariah 7:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 7 …8Vidare kom HERRENS ord till Sakarja; han sade: 9Så sade ju HERREN Sebaot: »Dömen rätta domar, och bevisen varandra kärlek och barmhärtighet. 10Förtrycken icke änkan och den faderlöse, främlingen och den fattige, och tänken icke i edra hjärtan ut ont mot varandra.»… Korshänvisningar Johannes 7:24 Dömen icke efter skenet, utan dömen en rätt dom.» 5 Mosebok 22:1 Om du ser din broders oxe eller får gå vilse, skall du icke undandraga dig att taga vara på djuret; du skall föra det tillbaka till din broder. 2 Samuelsbokem 9:7 David sade till honom: »Frukta icke, ty jag vill bevisa barmhärtighet mot dig för din fader Jonatans skull, och jag vill giva dig allt din faders Sauls jordagods tillbaka, och du skall äta vid mitt bord beständigt.» Job 6:14 Den förtvivlade borde ju röna barmhärtighet av sin vän, men se, man övergiver den Allsmäktiges fruktan, Jeremia 21:12 I av Davids hus, så säger HERREN: »Fällen var morgon rätt dom, och rädden den plundrade ur förtryckarens hand, för att icke min vrede må bryta fram såsom en eld och brinna så, att ingen kan utsläcka den» -- detta för deras onda väsendes skull. Jeremia 22:3 Så säger HERREN: Öven rätt och rättfärdighet, och rädden den plundrade ur förtryckarens hand; förorätten icke främlingen, den faderlöse och änkan, gören icke övervåld mot dem, och utgjuten icke oskyldigt blod på denna plats. Hesekiel 18:8 om han icke ockrar eller tager ränta, om han håller sin hand tillbaka från vad orätt är och fäller rätta domar människor emellan -- Hesekiel 45:9 Så säger Herren, HERREN: Nu må det vara nog, I Israels furstar. Skaffen bort våld och förtryck, och öven rätt och rättfärdighet; hören upp att driva mitt folk ifrån hus och hem, säger Herren, HERREN. Mika 6:8 Nej, vad gott är har han kungjort för dig, o människa. Ty vad annat begär HERREN av dig, än att du gör vad rätt är och vinnlägger dig om kärlek och vandrar i ödmjukhet inför din Gud? Sakaria 7:8 Vidare kom HERRENS ord till Sakarja; han sade: Sakaria 8:16 Men detta är vad I skolen göra: Talen sanning med varandra; domen rätta och fridsamma domar i edra portar. |