Psaltaren 55:23
Parallella Vers
Svenska (1917)
Gud, du skall störta dem ned i gravens djup; de blodgiriga och falska skola ej nå sin halva ålder. Men jag förtröstar på dig.

Dansk (1917 / 1931)
Og du, o Gud, nedstyrt dem i Gravens Dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde Mænd naa Hælvten af deres Dage. Men jeg, jeg stoler paa dig!

Norsk (1930)
Og du, Gud, skal støte dem ned i gravens dyp; blodgjerrige og falske menn skal ikke nå det halve av sine dager; men jeg setter min lit til dig.

King James Bible
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

English Revised Version
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.
Treasury i Bibeln Kunskap

O God

Psaltaren 7:15,16
Han gräver en grop och gör den djup, men han faller själv i den grav som han gräver.…

Psaltaren 58:9
Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det.

Psaltaren 59:12,13
Vart ord på deras läppar är en synd i deras mun. Må de fångas i sitt högmod, genom den förbannelse och lögn som de tala.…

pit

Ordspråksboken 15:11
Dödsriket och avgrunden ligga uppenbara inför HERREN; huru mycket mer då människornas hjärtan!

Ordspråksboken 27:20
Dödsriket och avgrunden kunna icke mättas; så bliva ej heller människans ögon mätta.

Jesaja 38:17
Se till mitt bästa kom denna bittra bedrövelse över mig. I din kärlek räddade du min själ ifrån förintelsens grop, i det du kastade alla mina synder bakom din rygg.

Psaltaren 5:6
Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.

2 Samuelsbokem 3:27
När Abner så hade kommit tillbaka till Hebron, förde Joab honom avsides till mitten av porten, under förevändning att tala enskilt med honom; där sårade han honom till döds med en stöt i underlivet -- detta for att hämnas sin broder Asaels blod.

2 Samuelsbokem 20:9,10
Och Joab sade till Amasa: »Står det väl till med dig, min broder?» Därvid fattade Joab Amasa i skägget med högra handen såsom för att kyssa honom.…

1 Kungaboken 2:5,6
Vidare: du vet väl vad Joab, Serujas son, har gjort mot mig, huru han gjorde mot de två härhövitsmännen i Israel, Abner, Ners son, och Amasa, Jeters son, huru han dräpte dem, så att han i fredstid utgöt blod, likasom hade det varit krig, och, likasom hade det varit krig, lät blod komma på bältet som han hade omkring sina länder, och på skorna som han hade på sina fötter.…

2 Samuelsbokem 3:27
När Abner så hade kommit tillbaka till Hebron, förde Joab honom avsides till mitten av porten, under förevändning att tala enskilt med honom; där sårade han honom till döds med en stöt i underlivet -- detta for att hämnas sin broder Asaels blod.

2 Samuelsbokem 20:9,10
Och Joab sade till Amasa: »Står det väl till med dig, min broder?» Därvid fattade Joab Amasa i skägget med högra handen såsom för att kyssa honom.…

1 Kungaboken 2:5,6
Vidare: du vet väl vad Joab, Serujas son, har gjort mot mig, huru han gjorde mot de två härhövitsmännen i Israel, Abner, Ners son, och Amasa, Jeters son, huru han dräpte dem, så att han i fredstid utgöt blod, likasom hade det varit krig, och, likasom hade det varit krig, lät blod komma på bältet som han hade omkring sina länder, och på skorna som han hade på sina fötter.…

Job 15:32
I förtid skall hans mått varda fyllt, och hans krona skall ej grönska mer.

Ordspråksboken 10:27
HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade.

Predikaren 7:17
Var icke alltför orättfärdig, och var icke en dåre; icke vill du dö i förtid?

Matteus 27:4,5
och sade: »Jag har syndat därigenom att jag har förrått oskyldigt blod.» Men de svarade: »Vad kommer det oss vid? Du får själv svara därför.»…

Länkar
Psaltaren 55:23 InterPsaltaren 55:23 FlerspråkigSalmos 55:23 SpanskaPsaume 55:23 FranskaPsalm 55:23 TyskaPsaltaren 55:23 KinesiskaPsalm 55:23 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 55
22Kasta din börda på HERREN, han skall uppehålla dig; han skall i evighet icke tillstädja att den rättfärdige vacklar. 23Gud, du skall störta dem ned i gravens djup; de blodgiriga och falska skola ej nå sin halva ålder. Men jag förtröstar på dig.
Korshänvisningar
Job 15:32
I förtid skall hans mått varda fyllt, och hans krona skall ej grönska mer.

Psaltaren 5:6
Du förgör dem som tala lögn; de blodgiriga och falska äro en styggelse för HERREN.

Psaltaren 17:13
Stå upp, HERRE; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige,

Psaltaren 25:2
Min Gud, på dig förtröstar jag; låt mig icke komma på skam, låt icke mina fiender fröjda sig över mig.

Psaltaren 35:8
Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri.

Psaltaren 56:3
Men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.

Psaltaren 56:7
Skulle de räddas med all sin ondska? Nej, slå ned folken, Gud, i din vrede.

Psaltaren 73:18
Sannerligen, på slipprig mark ställer du dem, du störtar dem ned i fördärv.

Psaltaren 94:13
för att skaffa honom ro för olyckans dagar, till dess de ogudaktigas grav varder grävd.

Psaltaren 109:8
Blive hans dagar få, hans ämbete tage en annan.

Ordspråksboken 10:27
HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade.

Predikaren 7:17
Var icke alltför orättfärdig, och var icke en dåre; icke vill du dö i förtid?

Jesaja 38:17
Se till mitt bästa kom denna bittra bedrövelse över mig. I din kärlek räddade du min själ ifrån förintelsens grop, i det du kastade alla mina synder bakom din rygg.

Jeremia 41:7
Men när de hade kommit in i staden, blevo de nedstuckna av Ismael, Netanjas son, och de män som voro med honom, och kastade i brunnen.

Hesekiel 28:8
De skola störta dig ned i graven, och du skall dö såsom en dödsslagen man, mitt ute i havet.

Habackuk 2:17
Ty över dig skall komma en hemsökelse, lik Libanons, och en förhärjelse, lik den som skrämmer bort dess djur, för dina blodsdåd mot människor och ditt våld mot länder, mot städer och alla som bo i dem.

Psaltaren 55:22
Överst på sidan
Överst på sidan