Parallella Vers Svenska (1917) Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri. Dansk (1917 / 1931) Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven. Norsk (1930) La ødeleggelse komme over ham, uten at han merker det, og la hans garn som han lønnlig har utlagt, fange ham, la ham falle i det til sin ødeleggelse! King James Bible Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall. English Revised Version Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: with destruction let him fall therein. Treasury i Bibeln Kunskap Let destruction. Psaltaren 64:7 Psaltaren 73:18-20 Ordspråksboken 29:1 Lukas 21:34 1 Thessalonikerbr. 5:3 at unawares [heb. Psaltaren 7:15,16 Psaltaren 57:6 Psaltaren 141:9,10 Ordspråksboken 5:22 into 1 Samuelsboken 18:17 1 Samuelsboken 31:2-4 2 Samuelsbokem 17:2-4,23 2 Samuelsbokem 18:14,15 Ester 7:10 Matteus 27:3-5 Länkar Psaltaren 35:8 Inter • Psaltaren 35:8 Flerspråkig • Salmos 35:8 Spanska • Psaume 35:8 Franska • Psalm 35:8 Tyska • Psaltaren 35:8 Kinesiska • Psalm 35:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 35 …7Ty utan sak hava de försåtligen tillrett sin nätgrop för mig, utan sak hava de grävt en grav för mitt liv. 8Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri. 9Men min själ skall fröjda sig i HERREN och vara glad över hans frälsning.… Korshänvisningar 1 Thessalonikerbr. 5:3 Bäst de säga: »Allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan. Job 18:8 Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram; Psaltaren 9:15 Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad. Psaltaren 55:23 Gud, du skall störta dem ned i gravens djup; de blodgiriga och falska skola ej nå sin halva ålder. Men jag förtröstar på dig. Psaltaren 73:18 Sannerligen, på slipprig mark ställer du dem, du störtar dem ned i fördärv. Psaltaren 141:10 De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi. Jesaja 47:11 Därför skall en olycka komma över dig, som du ej förmår besvärja bort, och ett fördärv skall falla över dig, som du icke skall kunna avvända; ja, plötsligt skall ödeläggelse komma över dig, när du minst anar det. Jeremia 17:18 Låt dem som förfölja mig komma på skam, men låt icke mig komma på skam; låt dem bliva förfärade, men låt ej mig bliva förfärad. Låt en olycksdag komma över dem, och krossa dem i dubbelt mått. |