Parallella Vers Svenska (1917) Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad. Dansk (1917 / 1931) at jeg kan kundgøre al din Pris, juble over din Frelse i Zions Datters Porte!« Norsk (1930) Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte. King James Bible The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. English Revised Version The nations are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 7:15,16 Psaltaren 35:8 Psaltaren 37:15 Psaltaren 57:6 Psaltaren 94:23 Ordspråksboken 5:22 Ordspråksboken 22:8 Länkar Psaltaren 9:15 Inter • Psaltaren 9:15 Flerspråkig • Salmos 9:15 Spanska • Psaume 9:15 Franska • Psalm 9:15 Tyska • Psaltaren 9:15 Kinesiska • Psalm 9:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 9 …14på det att jag må förtälja allt ditt lov och i dottern Sions portar fröjda mig över din frälsning. 15Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad. 16HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. Sela.… Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 17:14 Då sade Absalom och alla Israels män: »Arkiten Husais råd är bättre än Ahitofels råd.» HERREN hade nämligen skickat det så, att Ahitofels goda råd gjordes om intet, för att HERREN skulle låta olycka komma över Absalom. Job 18:8 Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram; Psaltaren 7:15 Han gräver en grop och gör den djup, men han faller själv i den grav som han gräver. Psaltaren 7:16 Den olycka han tänkte vålla vänder tillbaka på hans huvud, och över hans hjässa kommer hans ondska. Psaltaren 35:7 Ty utan sak hava de försåtligen tillrett sin nätgrop för mig, utan sak hava de grävt en grav för mitt liv. Psaltaren 35:8 Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri. Psaltaren 57:6 De lägga ut nät för mina fötter, min själ böjes ned, de gräva för mig en grop, men de falla själva däri. Sela. Psaltaren 94:13 för att skaffa honom ro för olyckans dagar, till dess de ogudaktigas grav varder grävd. Ordspråksboken 5:22 Den ogudaktige fångas av sina egna missgärningar och fastnar i sin egen synds snaror. Ordspråksboken 11:6 De redligas rättfärdighet räddar dem, men de trolösa fångas genom sin egen lystnad. |