Parallella Vers Svenska (1917) HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. Sela. Dansk (1917 / 1931) Folkene sank i Graven, de grov, deres Fod blev hildet i Garnet, de satte. Norsk (1930) Herren er blitt kjent, han har holdt dom; han fanger den ugudelige i hans egne henders gjerning. Higgajon*. Sela. King James Bible The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah. English Revised Version The LORD hath made himself known, he hath executed judgment: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah Treasury i Bibeln Kunskap known Psaltaren 48:11 Psaltaren 58:10,11 Psaltaren 83:17,18 2 Mosebok 7:5 2 Mosebok 14:4,10,31 5 Mosebok 29:22-28 Josuaé 2:10,11 Domarboken 1:7 1 Samuelsboken 6:19,20 1 Samuelsboken 17:46 2 Kungaboken 19:19,34,35 wicked Psaltaren 11:6 Psaltaren 140:9 Ordspråksboken 6:2 Ordspråksboken 12:13 Jesaja 8:15 Jesaja 28:13 Higgaion, that is, Meditation Psaltaren 5:1 Psaltaren 19:14 Psaltaren 92:3 Länkar Psaltaren 9:16 Inter • Psaltaren 9:16 Flerspråkig • Salmos 9:16 Spanska • Psaume 9:16 Franska • Psalm 9:16 Tyska • Psaltaren 9:16 Kinesiska • Psalm 9:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 9 …15Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad. 16HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. Sela. 17DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud.… Korshänvisningar 2 Mosebok 7:5 Och egyptierna skola förnimma att jag är HERREN, när jag räcker ut min hand över Egypten och för Israels barn ut från dem.» 2 Mosebok 7:17 Därför säger nu HERREN så: 'Härav skall du förnimma att jag är HERREN: se, med staven som jag håller i min hand vill jag slå på vattnet i Nilfloden, och då skall det förvandlas till blod. 2 Samuelsbokem 17:14 Då sade Absalom och alla Israels män: »Arkiten Husais råd är bättre än Ahitofels råd.» HERREN hade nämligen skickat det så, att Ahitofels goda råd gjordes om intet, för att HERREN skulle låta olycka komma över Absalom. Psaltaren 5:10 Döm dem, o Gud; må de komma på fall med sina anslag. Driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig. Psaltaren 9:4 Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare. Psaltaren 10:2 Genom de ogudaktigas övermod måste den arme lida. Må de fångas i de ränker som de hava uttänkt! Jeremia 16:21 Därför vill jag nu denna gång låta dem förnimma det, jag vill låta dem känna min hand och min makt, för att de må veta att mitt namn är HERREN. Hesekiel 25:17 Och jag skall taga stor hämnd på dem och tukta dem i förtörnelse. Och när jag låter min hämnd drabba dem, då skola de förnimma att jag är HERREN. Hesekiel 30:19 Jag skall hålla dom över Egypten, och man skall förnimma att jag är HERREN. Hesekiel 32:15 i det jag gör Egyptens land till en ödslig ödemark och berövar landet allt vad däri är, när jag nu slår alla dess inbyggare, så att man förnimmer att jag är HERREN. Hesekiel 35:11 därför, så sant jag lever, säger Herren, HERREN, skall jag utföra mitt verk med samma vrede och nitälskan varmed du i din hätskhet har utfört ditt verk mot dem; och jag skall göra mig känd bland dem, när jag dömer dig. Hesekiel 38:23 Så skall jag bevisa mig stor och helig och göra mig känd inför många folks ögon; och de skola förnimma att jag är HERREN. Daniel 4:17 Så är det förordnat genom änglarnas rådslut, och så är det befallt om denna sak av de heliga, för att de levande skola besinna att den Högste råder över människors riken och giver dem åt vem han vill, ja, upphöjer den lägste bland människor till att härska över dem.' |