Parallella Vers Svenska (1917) Och jag skall förstocka Faraos hjärta, så att han förföljer dem; och jag skall förhärliga mig på Farao och hela hans här, på det att egyptierna må förnimma att jag är HERREN.» Och de gjorde så. Dansk (1917 / 1931) og jeg vil forhærde Faraos Hjerte, saa han sætter efter dem, og jeg vil forherlige mig paa Farao og hele hans Krigsmagt, og Ægypterne skal kende, at jeg er HERREN!« Og de gjorde saaledes. Norsk (1930) Og jeg vil forherde Faraos hjerte, så han forfølger dem, og jeg vil åpenbare min herlighet på Farao og hele hans hær, og egypterne skal kjenne at jeg er Herren. Og de gjorde så. King James Bible And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so. English Revised Version And I will harden Pharaoh's heart, and he shall follow after them; and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host; and the Egyptians shall know that I am the LORD. And they did so. Treasury i Bibeln Kunskap harden 2 Mosebok 14:8,17 2 Mosebok 4:21 2 Mosebok 7:3,13,14 Romabrevet 11:8 I will be 2 Mosebok 14:18 2 Mosebok 9:16 2 Mosebok 15:10,11,14-16 2 Mosebok 18:11 Nehemja 9:10 Jesaja 2:11,12 Hesekiel 20:9 Hesekiel 28:22 Hesekiel 39:13 Daniel 4:30-37 Romabrevet 9:17,22,23 Uppenbarelseboken 19:1-6 that the Egyptians 2 Mosebok 7:5,17 Länkar 2 Mosebok 14:4 Inter • 2 Mosebok 14:4 Flerspråkig • Éxodo 14:4 Spanska • Exode 14:4 Franska • 2 Mose 14:4 Tyska • 2 Mosebok 14:4 Kinesiska • Exodus 14:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 14 …3Men Farao skall tänka att Israels barn hava farit vilse i landet och blivit instängda i öknen. 4Och jag skall förstocka Faraos hjärta, så att han förföljer dem; och jag skall förhärliga mig på Farao och hela hans här, på det att egyptierna må förnimma att jag är HERREN.» Och de gjorde så. 5Då man nu berättade för konungen i Egypten att folket hade flytt, förvandlades Faraos och hans tjänares hjärtan mot folket, och de sade: »Huru illa gjorde vi icke, när vi släppte Israel, så att de nu icke mer skola tjäna oss!»… Korshänvisningar Romabrevet 9:18 Alltså är han barmhärtig mot vem han vill, och vem han vill förhärdar han. 2 Mosebok 4:21 Och HERREN sade till Mose: »När du nu vänder tillbaka till Egypten så se till, att du inför Farao gör alla de under som jag har givit dig makt att göra. Men jag skall förstocka hans hjärta, så att han icke släpper folket. 2 Mosebok 7:3 Men jag skall förhärda Faraos hjärta och skall göra många tecken och under i Egyptens land. 2 Mosebok 7:5 Och egyptierna skola förnimma att jag är HERREN, när jag räcker ut min hand över Egypten och för Israels barn ut från dem.» 2 Mosebok 10:27 Men HERREN förstockade Faraos hjärta, så att han icke ville släppa dem. 2 Mosebok 14:3 Men Farao skall tänka att Israels barn hava farit vilse i landet och blivit instängda i öknen. 2 Mosebok 14:5 Då man nu berättade för konungen i Egypten att folket hade flytt, förvandlades Faraos och hans tjänares hjärtan mot folket, och de sade: »Huru illa gjorde vi icke, när vi släppte Israel, så att de nu icke mer skola tjäna oss!» 2 Mosebok 14:8 Ty HERREN förstockade Faraos, den egyptiske konungens, hjärta, så att han förföljde Israels barn, när de nu drogo ut med upplyft hand. 2 Mosebok 14:17 Och se, jag skall förstocka egyptiernas hjärtan, så att de följa efter dem; och jag skall förhärliga mig på Farao och hela hans här, på hans vagnar och ryttare. 2 Mosebok 14:23 Och egyptierna, alla Faraos hästar, vagnar och ryttare, förföljde dem och kommo efter dem ut till mitten av havet. 2 Mosebok 14:25 och han lät hjulen falla ifrån deras vagnar, så att det blev dem svårt att komma framåt. Då sade egyptierna: »Låt oss fly för Israel, ty HERREN strider för dem mot egyptierna.» 3 Mosebok 10:3 Och Mose sade till Aron: »Detta är vad HERREN har talat och sagt: På dem som stå mig nära vill jag bevisa mig helig, och inför allt folket bevisa mig härlig.» Och Aron teg stilla. Hesekiel 32:15 i det jag gör Egyptens land till en ödslig ödemark och berövar landet allt vad däri är, när jag nu slår alla dess inbyggare, så att man förnimmer att jag är HERREN. |