Parallella Vers Svenska (1917) Men jag skall förhärda Faraos hjärta och skall göra många tecken och under i Egyptens land. Dansk (1917 / 1931) Men jeg vil forhærde Faraos Hjerte og derefter gøre mange Tegn og Undere i Ægypten. Norsk (1930) Men jeg vil forherde Faraos hjerte, og jeg vil gjøre mange tegn og under i Egyptens land. King James Bible And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. English Revised Version And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. Treasury i Bibeln Kunskap And I 2 Mosebok 4:21,29 multiply 2 Mosebok 4:7 2 Mosebok 9:16 2 Mosebok 11:9 5 Mosebok 4:34 5 Mosebok 7:19 Nehemja 9:10 Psaltaren 78:43-51 Psaltaren 105:27-36 Psaltaren 135:9 Jesaja 51:9 Jeremia 32:20,21 Mika 7:15 Johannes 4:48 Apostagärningarna 2:22 Apostagärningarna 7:36 Romabrevet 15:19 Länkar 2 Mosebok 7:3 Inter • 2 Mosebok 7:3 Flerspråkig • Éxodo 7:3 Spanska • Exode 7:3 Franska • 2 Mose 7:3 Tyska • 2 Mosebok 7:3 Kinesiska • Exodus 7:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 7 …2Du skall tala allt vad jag bjuder dig; sedan skall din broder Aron tala med Farao om att han måste släppa Israels barn ut ur sitt land. 3Men jag skall förhärda Faraos hjärta och skall göra många tecken och under i Egyptens land. 4Farao skall icke höra på eder; men jag skall lägga min hand på Egypten och skall föra mina härskaror, mitt folk, Israels barn, ut ur Egyptens land, genom stora straffdomar.… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:36 Det var han som förde ut dem, och som gjorde under och tecken i Egyptens land och i Röda havet och i öknen, under fyrtio år. Romabrevet 9:18 Alltså är han barmhärtig mot vem han vill, och vem han vill förhärdar han. 2 Mosebok 3:20 Men jag skall räcka ut min hand och slå Egypten med alla slags under, som jag vill göra där; sedan skall han släppa eder. 2 Mosebok 4:21 Och HERREN sade till Mose: »När du nu vänder tillbaka till Egypten så se till, att du inför Farao gör alla de under som jag har givit dig makt att göra. Men jag skall förstocka hans hjärta, så att han icke släpper folket. 2 Mosebok 7:13 Dock förblev Faraos hjärta förstockat, och han hörde icke på dem, såsom HERREN hade sagt. 2 Mosebok 11:9 Men HERREN sade till Mose: »Farao skall neka att höra eder, på det att jag må låta många under ske i Egyptens land.» 2 Mosebok 11:10 Och Mose och Aron gjorde alla dessa under inför Farao; men HERREN förstockade Faraos hjärta, så att han icke släppte Israels barn ut ur sitt land. 2 Mosebok 14:4 Och jag skall förstocka Faraos hjärta, så att han förföljer dem; och jag skall förhärliga mig på Farao och hela hans här, på det att egyptierna må förnimma att jag är HERREN.» Och de gjorde så. Psaltaren 78:43 då han gjorde sina tecken i Egypten och sina under på Soans mark. |