Parallella Vers Svenska (1917) Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram; Dansk (1917 / 1931) thi hans Fod drives ind i Nettet, paa Fletværk vandrer han frem, Norsk (1930) for han kommer inn i et garn med sine føtter, og han vandrer på et nett. King James Bible For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare. English Revised Version For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon the toils. Treasury i Bibeln Kunskap he is cast Job 22:10 Ester 3:9 Ester 6:13 Ester 7:5,10 Psaltaren 9:15 Psaltaren 35:8 Ordspråksboken 5:22 Ordspråksboken 29:6 Hesekiel 32:3 1 Timotheosbrevet 3:7 1 Timotheosbrevet 6:9 2 Timotheosbrevet 2:26 Länkar Job 18:8 Inter • Job 18:8 Flerspråkig • Job 18:8 Spanska • Job 18:8 Franska • Hiob 18:8 Tyska • Job 18:8 Kinesiska • Job 18:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 18 …7Hans väldiga steg skola stäckas, hans egna rådslag bringa honom på fall. 8Ty han rusar med sina fötter in i nätet, försåten lura, där han vandrar fram; 9snaran griper honom om hälen, och gillret tager honom fatt;… Korshänvisningar Job 5:5 Av hans skörd äter vem som är hungrig, den rövas bort, om och hägnad med törnen; efter hans rikedom gapar ett giller. Job 18:9 snaran griper honom om hälen, och gillret tager honom fatt; Job 19:6 så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät. Job 22:10 Därför omgives du nu av snaror och förfäras av plötslig skräck. Psaltaren 9:15 Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad. Psaltaren 35:8 Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt må fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri. Jesaja 24:17 Faror, fallgropar och fällor vänta eder, I jordens inbyggare. Jesaja 24:18 Och om någon flyr undan farlighetsropen, så störtar han i fallgropen, och om han kommer upp ur fallgropen, så fångas han i fällan. Ty fönstren i höjden äro öppnade, och jordens grundvalar bäva. |