Predikaren 5:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Ett bedrövligt elände som jag har sett under solen är det att hopsparad rikedom kan bliva sin ägare till skada.

Dansk (1917 / 1931)
Der er et slemt Onde, som jeg saa under Solen: Rigdom gemt hen af sin Ejermand til hans Ulykke;

Norsk (1930)
Der er et stort onde, som jeg har sett under solen: rikdom gjemt av sin eier til hans egen ulykke.

King James Bible
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

English Revised Version
There is a grievous evil, which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt:
Treasury i Bibeln Kunskap

a sore

Predikaren 4:8
mången finnes, som står ensam och icke har någon jämte sig, varken son eller broder; och likväl är det ingen ände på all hans möda, och hans ögon bliva icke mätta på rikedom. Och för vem mödar jag mig då och nekar mig själv vad gott är? Också detta är fåfänglighet och ett uselt besvär.

Predikaren 6:1,2
Ett elände som jag har sett under solen, och som kommer tungt över människorna är det,…

riches

Predikaren 8:9
Allt detta såg jag, när jag gav akt på allt vad som händer under solen, i en tid då den ena människan har makt över den andra, henne till olycka.

1 Mosebok 13:5-11
Men Lot, som drog med Abram, hade också får och fäkreatur och tält.…

1 Mosebok 14:16
och tog tillbaka allt godset; sin frände Lot och hans ägodelar tog han ock tillbaka, ävensom kvinnorna och det övriga folket.

1 Mosebok 19:14,26,31
Då gick Lot ut och talade till sina mågar, som skulle få hans döttrar, och sade: »Stån upp och gån bort ifrån detta ställe; ty HERREN skall fördärva staden.» Men hans mågar menade att han skämtade.…

Ordspråksboken 1:11-13,19,32
Om de säga: »Kom med oss; vi vilja lägga oss på lur efter blod, sätta försåt för de oskyldiga, utan sak;…

Ordspråksboken 11:4,24,25
Gods hjälper intet på vredens dag men rättfärdighet räddar från döden.…

Jesaja 2:20
På den dagen skola människorna kasta bort åt mullvadar och flädermöss de avgudar av silver och de avgudar av guld, som de hava gjort åt sig för att tillbedja.

Jesaja 32:6-8
Ty en dåre talar dårskap, och hans hjärta reder till fördärv; så övar han gudlöshet och talar, vad förvänt är, om HERREN, så låter han den hungrige svälta och nekar den törstige en dryck vatten.…

Sefanja 1:18
Varken deras silver eller deras guld skall kunna rädda dem på HERRENS vredes dag. Av hans nitälskans eld skall hela jorden förtäras. Ty en ände, ja, en ände med förskräckelse skall han göra på alla jordens inbyggare.

Lukas 12:16-21
Och han framställde för dem en liknelse; han sade: »Det var en rik man vilkens åkrar buro ymniga skördar.…

Lukas 16:1-13,19,22,23
Han sade också till sina lärjungar: »En rik man hade en förvaltare som hos honom blev angiven för förskingring av hans ägodelar.…

Lukas 18:22,23
När Jesus hörde detta, sade han till honom: »Ett återstår dig ännu: sälj allt vad du äger och dela ut åt de fattiga; då skall du få en skatt i himmelen. Och kom sedan och följ mig.»…

Lukas 19:8
Men Sackeus trädde fram och sade till Herren: »Herre, hälften av mina ägodelar giver jag nu åt de fattiga; och om jag har utkrävt för mycket av någon, så giver jag fyradubbelt igen.

1 Timotheosbrevet 6:9,10
Men de som vilja bliva rika, de råka in i frestelser och snaror och hemfalla åt många dåraktiga och skadliga begärelser, som sänka människorna ned i fördärv och undergång.…

Jakobsbrevet 2:5-7
Hören, mina älskade bröder: Har icke Gud utvald just dem som i världens ögon äro fattiga till att bliva rika i tro, och att få till arvedel det rike han har lovat åt dem som älska honom?…

Jakobsbrevet 5:1-4
Hören nu, I rike: Gråten och jämren eder över det elände som skall komma över eder.…

Länkar
Predikaren 5:13 InterPredikaren 5:13 FlerspråkigEclesiastés 5:13 SpanskaEcclésiaste 5:13 FranskaPrediger 5:13 TyskaPredikaren 5:13 KinesiskaEcclesiastes 5:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Predikaren 5
12Söt är arbetarens sömn, vare sig han har litet eller mycket att äta; men den rikes överflöd tillstädjer honom icke att sova. 13Ett bedrövligt elände som jag har sett under solen är det att hopsparad rikedom kan bliva sin ägare till skada. 14Och om rikedomen har gått förlorad för någon genom en olycka, så får hans son, om han har fött en son, alls intet därav.…
Korshänvisningar
Job 20:20
Han visste ej av någon ro för sin buk, men han skall icke rädda sig med sina skatter.

Predikaren 5:14
Och om rikedomen har gått förlorad för någon genom en olycka, så får hans son, om han har fött en son, alls intet därav.

Predikaren 6:1
Ett elände som jag har sett under solen, och som kommer tungt över människorna är det,

Predikaren 6:2
när Gud åt någon har givit rikedom och skatter och ära, så att denne för sin räkning intet saknar av allt det han önskar sig, och Gud sedan icke förunnar honom makt att själv njuta därav, utan låter en främling få njuta därav; detta är fåfänglighet och en usel plåga.

Predikaren 5:12
Överst på sidan
Överst på sidan