Parallella Vers Svenska (1917) Hören detta, I som stån den fattige efter livet och viljen göra slut på de ödmjuka i landet, Dansk (1917 / 1931) Hør, I, som knuser de fattige, gør det af med de arme i Landet Norsk (1930) Hør dette, I som higer efter å opsluke den fattige og gjøre ende på de saktmodige i landet, King James Bible Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, English Revised Version Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, Treasury i Bibeln Kunskap Hear. Amos 7:16 1 Kungaboken 22:19 Jesaja 1:10 Jesaja 28:14 Jeremia 5:21 Jeremia 28:15 swallow. Amos 2:6 Amos 5:11 Psaltaren 12:5 Psaltaren 14:4 Psaltaren 56:1 Psaltaren 140:12 Ordspråksboken 30:14 Jesaja 32:6,7 Jakobsbrevet 5:6 Länkar Amos 8:4 Inter • Amos 8:4 Flerspråkig • Amós 8:4 Spanska • Amos 8:4 Franska • Amos 8:4 Tyska • Amos 8:4 Kinesiska • Amos 8:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Amos 8 …3Och sångerna i palatset skola på den dagen förbytas i jämmer, säger Herren, HERREN; man skall få se lik i mängd, överallt skola de ligga kastade; ja, stillhet må råda!» 4Hören detta, I som stån den fattige efter livet och viljen göra slut på de ödmjuka i landet, 5I som sägen: »När är då nymånadsdagen förbi, så att vi få sälja säd, och sabbaten, så att vi få öppna vårt sädesförråd? Då vilja vi göra efa-måttet mindre och priset högre och förfalska vågen, så att den visar orätt vikt.… Korshänvisningar Job 24:4 Man tränger de fattiga undan från vägen, de betryckta i landet måste gömma sig med varandra. Psaltaren 14:4 Hava de då intet fått förnimma, alla dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla HERREN? Ordspråksboken 30:14 ett släkte vars tänder äro svärd, och vars kindtänder äro knivar, så att de äta ut de betryckta ur landet och de fattiga ur människornas krets! Hesekiel 45:10 Riktig våg, riktig efa, riktigt bat-mått skolen I hava. Amos 2:7 Ty de längta efter att se stoft på de armas huvuden, och de vränga de ödmjukas sak. Son och fader gå tillsammans till tärnan och ohelga så mitt heliga namn. Amos 5:11 Därför, eftersom I trampen på den arme och tagen ifrån honom hans säd såsom skatt, därför hören; om I än byggen hus av huggen sten, skolen I icke få bo i dem, och om I än planteren sköna vingårdar, skolen I icke få dricka vin från dem. Amos 5:12 Ty jag vet att edra överträdelser äro många och edra synder talrika, I den rättfärdiges förtryckare, som tagen mutor och vrängen rätten för de fattiga i porten. Mika 2:2 dessa som hava begärelse till sin nästas åkrar och röva dem, eller till hans hus och tillägna sig dem; dessa som öva våld mot både människor och hus, mot både ägare och egendom! |