Parallella Vers Svenska (1917) Men vi bedja till Gud att I icke mån göra något ont, detta icke för att vi å vår sida skola synas hålla provet, utan för att I själva verkligen skolen göra vad gott är. Sedan må vi å vår sida gärna anses icke hålla provet. Dansk (1917 / 1931) Men vi bede til Gud om, at I intet ondt maa gøre; ikke for at vi maa vise os dygtige, men for at I maa gøre det gode, vi derimod staa som udygtige. Norsk (1930) Dog beder vi til Gud at I ikke må gjøre noget ondt, ikke forat vi skal vise oss å holde prøve, men forat I må gjøre det gode, vi derimot være som de som ikke holder prøve; King James Bible Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates. English Revised Version Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honourable, though we be as reprobate. Treasury i Bibeln Kunskap I pray. 2 Korinthierbrevet 13:9 1 Krönikeboken 4:10 Matteus 6:13 Johannes 17:15 Filipperbrevet 1:9-11 1 Thessalonikerbr. 5:23 2 Timotheosbrevet 4:18 approved. 2 Korinthierbrevet 6:4 2 Korinthierbrevet 10:18 Romabrevet 16:10 1 Korinthierbrevet 11:19 2 Timotheosbrevet 2:15 Jakobsbrevet 1:12 *Gr: honest. 2 Korinthierbrevet 8:21 Romabrevet 12:17 Romabrevet 13:13 Filipperbrevet 4:8 1 Timotheosbrevet 2:2 1 Petrusbrevet 2:12 as reprobates. 2 Korinthierbrevet 6:8,9 2 Korinthierbrevet 10:10 1 Korinthierbrevet 4:9-13 Länkar 2 Korinthierbrevet 13:7 Inter • 2 Korinthierbrevet 13:7 Flerspråkig • 2 Corintios 13:7 Spanska • 2 Corinthiens 13:7 Franska • 2 Korinther 13:7 Tyska • 2 Korinthierbrevet 13:7 Kinesiska • 2 Corinthians 13:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 13 …6Att vi för vår del icke äro av dem som ej hålla provet, det hoppas jag att I skolen få lära känna. 7Men vi bedja till Gud att I icke mån göra något ont, detta icke för att vi å vår sida skola synas hålla provet, utan för att I själva verkligen skolen göra vad gott är. Sedan må vi å vår sida gärna anses icke hålla provet. 8Ty icke mot sanningen, utan allenast för sanningen förmå vi något.… Korshänvisningar Romabrevet 1:28 Och eftersom de icke hade aktat det något värt att taga vara på sin kunskap om Gud, gav Gud dem till pris åt ett ovärdigt sinnelag, till att bedriva otillbörliga ting. 2 Korinthierbrevet 13:6 Att vi för vår del icke äro av dem som ej hålla provet, det hoppas jag att I skolen få lära känna. 2 Korinthierbrevet 13:8 Ty icke mot sanningen, utan allenast för sanningen förmå vi något. |