Parallella Vers Svenska (1917) Och vi glädja oss, när vi äro svaga, men I ären starka. Just detta bedja vi också om, att I mån alltmer fullkomnas. Dansk (1917 / 1931) Thi vi glæde os, naar vi ere magtesløse, og I ere stærke; dette ønske vi ogsaa, at I maa blive fuldkommengjorte. Norsk (1930) For vi gleder oss når vi er skrøpelige, I derimot sterke; dette beder vi og om, at I må bli fullkomne. King James Bible For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection. English Revised Version For we rejoice, when we are weak, and ye are strong: this we also pray for, even your perfecting. Treasury i Bibeln Kunskap when. 2 Korinthierbrevet 13:8 2 Korinthierbrevet 11:30 2 Korinthierbrevet 12:5-10 1 Korinthierbrevet 4:10 even. 2 Korinthierbrevet 13:7,11 2 Korinthierbrevet 7:1 Efesierbrevet 4:13 Filipperbrevet 3:12-15 Kolosserbrevet 1:28 Kolosserbrevet 4:12 1 Thessalonikerbr. 3:10 2 Timotheosbrevet 3:17 Hebreerbrevet 6:1 Hebreerbrevet 12:23 Hebreerbrevet 13:21 1 Petrusbrevet 5:10 Länkar 2 Korinthierbrevet 13:9 Inter • 2 Korinthierbrevet 13:9 Flerspråkig • 2 Corintios 13:9 Spanska • 2 Corinthiens 13:9 Franska • 2 Korinther 13:9 Tyska • 2 Korinthierbrevet 13:9 Kinesiska • 2 Corinthians 13:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 13 …8Ty icke mot sanningen, utan allenast för sanningen förmå vi något. 9Och vi glädja oss, när vi äro svaga, men I ären starka. Just detta bedja vi också om, att I mån alltmer fullkomnas. 10Och medan jag ännu är borta ifrån eder, skriver jag detta, för att jag icke, när jag är hos eder, skall nödgas uppträda med stränghet, i kraft av den myndighet som Herren har givit mig, till att uppbygga och icke till att nedbryta. Korshänvisningar Romabrevet 15:2 Var och en av oss må leva sin nästa till behag, honom till fromma och honom till uppbyggelse. 1 Korinthierbrevet 1:10 Men jag förmanar eder, mina bröder, vid vår Herres, Jesu Kristi, namn, att alla vara eniga i edert tal och att icke låta söndringar finnas bland eder, utan hålla fast tillhopa i samma sinnelag och samma tänkesätt. 1 Korinthierbrevet 2:3 Och jag uppträdde hos eder i svaghet och med fruktan och mycken bävan. 1 Korinthierbrevet 4:10 Vi äro dårar för Kristi skull, men I ären kloka i Kristus; vi äro svaga, men I ären starka; I ären ärade, men vi äro föraktade. 2 Korinthierbrevet 12:10 Ja, därför finner jag behag i svaghet, i misshandling, i nöd, i förföljelse, i ångest för Kristi skull; ty när jag är svag, då är jag stark. 2 Korinthierbrevet 13:4 Ty om han än blev korsfäst i följd av svaghet, så lever han dock av Guds kraft. Också vi äro ju svaga i honom, men av Guds kraft skola vi leva med honom och bevisa det på eder. 2 Korinthierbrevet 13:8 Ty icke mot sanningen, utan allenast för sanningen förmå vi något. 2 Korinthierbrevet 13:11 För övrigt, mina bröder, varen glada, låten fullkomna eder, låten förmana eder, varen ens till sinnes, hållen frid; då skall kärlekens och fridens Gud vara med eder. Efesierbrevet 4:12 Ty han ville göra de heliga skickliga till att utföra sitt tjänarvärv, att uppbygga Kristi kropp, 1 Thessalonikerbr. 3:10 Natt och dag är det vår innerligaste bön, att vi må få se edra ansikten och avhjälpa vad som kan brista i eder tro. |