Parallella Vers Svenska (1917) Får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja. Dansk (1917 / 1931) Lider nogen iblandt eder ondt, han bede; er nogen vel til Mode, han synge Lovsang! Norsk (1930) Lider nogen iblandt eder ondt, han bede; er nogen vel til mote, han synge lovsanger. King James Bible Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms. English Revised Version Is any among you suffering? let him pray. Is any cheerful? let him sing praise. Treasury i Bibeln Kunskap any among. 2 Krönikeboken 33:12,13 Job 33:26 Psaltaren 18:6 Psaltaren 50:15 Psaltaren 91:15 Psaltaren 116:3-5 Psaltaren 118:5 Psaltaren 142:1-3 Klagovisorna 3:55,56 Hosea 6:1 Jona 2:2,7 Lukas 22:44 Lukas 23:42 Apostagärningarna 16:24,25 2 Korinthierbrevet 12:7-10 Hebreerbrevet 5:7 any merry. Domarboken 16:23-25 Daniel 5:4 let him sing. 1 Krönikeboken 16:9 Psaltaren 95:2 Psaltaren 105:2 Mika 4:5 Matteus 26:30 1 Korinthierbrevet 14:26 Efesierbrevet 5:19 Kolosserbrevet 3:16,17 Uppenbarelseboken 5:9-14 Uppenbarelseboken 7:10 Uppenbarelseboken 14:3 Uppenbarelseboken 19:1-6 Länkar Jakobsbrevet 5:13 Inter • Jakobsbrevet 5:13 Flerspråkig • Santiago 5:13 Spanska • Jacques 5:13 Franska • Jakobus 5:13 Tyska • Jakobsbrevet 5:13 Kinesiska • James 5:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jakobsbrevet 5 13Får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja. 14Är någon glad, så må han sjunga lovsånger. Är någon bland eder sjuk, må han då kalla till sig församlingens äldste; och dessa må bedja över honom och i Herrens namn smörja honom med olja.… Korshänvisningar Psaltaren 50:15 Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.» Psaltaren 95:2 Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger. Jesaja 65:14 Ja, mina tjänare skola jubla i sitt hjärtas fröjd, men I skolen ropa i edert hjärtas plåga och jämra eder i förtvivlan. 1 Korinthierbrevet 14:15 Vad följer då härav? Jo, jag skall väl bedja med anden, men jag skall ock bedja med förståndet; jag skall väl lovsjunga med anden, men jag skall ock lovsjunga med förståndet. Kolosserbrevet 3:16 Låten Kristi ord rikligen bo ibland eder; undervisen och förmanen varandra i all vishet, med psalmer och lovsånger och andliga visor, och sjungen med tacksägelse till Guds ära i edra hjärtan. Jakobsbrevet 5:10 Mina bröder, tagen profeterna, som talade i Herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod. |