Psaltaren 95:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger.

Dansk (1917 / 1931)
møde med Tak for hans Aasyn, juble i Sang til hans Pris!

Norsk (1930)
La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!

King James Bible
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.

English Revised Version
Let us come before his presence with thanksgiving, let us make a joyful noise unto him with psalms.
Treasury i Bibeln Kunskap

let us

Psaltaren 7:7
Må folkens församling omgiva dig, och må du över den vända åter till höjden.

Psaltaren 100:2,4
Tjänen HERREN med glädje, kommen inför hans ansikte med fröjderop.…

Jeremia 31:12,13
Och de skola komma och jubla på Sions höjd och strömma dit där HERRENS goda är, dit där man får säd, vin och olja och unga hjordar av får och fä; deras själ skall vara lik en vattenrik trädgård, och de skola icke vidare försmäkta.…

come before his presence.

Psaltaren 17:13
Stå upp, HERRE; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige,

Psalm

Psaltaren 105:2
Sjungen till hans ära, lovsägen honom, talen om alla hans under.

Jakobsbrevet 5:13
Får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja.

Länkar
Psaltaren 95:2 InterPsaltaren 95:2 FlerspråkigSalmos 95:2 SpanskaPsaume 95:2 FranskaPsalm 95:2 TyskaPsaltaren 95:2 KinesiskaPsalm 95:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 95
1Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN, jubel till vår frälsnings klippa. 2Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger. 3Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.…
Korshänvisningar
Efesierbrevet 5:19
och talen till varandra i psalmer och lovsånger och andliga visor, och sjungen och spelen till Herrens ära i edra hjärtan,

Jakobsbrevet 5:13
Får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja.

Psaltaren 81:1
För sångmästaren, till Gittít; av Asaf. (2) Höjen glädjerop till Gud, vår starkhet, höjen jubel till Jakobs Gud.

Psaltaren 81:2
Stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare.

Psaltaren 100:2
Tjänen HERREN med glädje, kommen inför hans ansikte med fröjderop.

Psaltaren 100:4
Gån in i hans portar med tacksägelse, i hans gårdar med lov; tacken honom, loven hans namn.

Psaltaren 147:7
Höjen sång till HERREN med tacksägelse, lovsjungen vår Gud till harpa,

Jona 2:9
Men jag vill offra åt dig, med högljudd tacksägelse; vad jag har lovat vill jag infria; frälsningen är hos HERREN!»

Mika 6:6
Varmed skall jag träda fram inför HERREN, och varmed böja mig ned inför Gud i höjden? Skall jag träda fram inför honom med brännoffer, med årsgamla kalvar?

Psaltaren 95:1
Överst på sidan
Överst på sidan