Parallella Vers Svenska (1917) Mina bröder, tagen profeterna, som talade i Herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod. Dansk (1917 / 1931) Brødre! tager Profeterne, som have talt i Herrens Navn, til Forbillede paa at lide ondt og være taalmodige. Norsk (1930) Mine brødre! ta profetene, som talte i Herrens navn, til eders forbillede i å lide ondt og være tålmodig! King James Bible Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. English Revised Version Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord. Treasury i Bibeln Kunskap who. Jesaja 39:8 Jeremia 23:22 Jeremia 26:16 Apostagärningarna 3:21 Hebreerbrevet 13:7 for. 2 Krönikeboken 36:16 Jeremia 2:30 Matteus 5:11,12 Matteus 21:34-39 Matteus 23:34-37 Lukas 6:23 Lukas 13:34 Apostagärningarna 7:52 1 Thessalonikerbr. 2:14,15 Hebreerbrevet 11:32-38 Länkar Jakobsbrevet 5:10 Inter • Jakobsbrevet 5:10 Flerspråkig • Santiago 5:10 Spanska • Jacques 5:10 Franska • Jakobus 5:10 Tyska • Jakobsbrevet 5:10 Kinesiska • James 5:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jakobsbrevet 5 …9Sucken icke mot varandra, mina bröder, på det att I icke mån bliva dömda. Se, domaren står för dörren. 10Mina bröder, tagen profeterna, som talade i Herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod. 11Vi prisa ju dem saliga, som hava varit ståndaktiga. Om Jobs ståndaktighet haven I hört, och I haven sett vilken utgång Herren beredde; ty Herren är nåderik och barmhärtig.… Korshänvisningar Matteus 5:12 Glädjens och fröjden eder, ty eder lön är stor i himmelen. Så förföljde man ju ock profeterna, som voro före eder. Jakobsbrevet 4:11 Förtalen icke varandra, mina bröder. Den som förtalar en broder eller dömer sin broder, han förtalar lagen och dömer lagen. Men dömer du lagen, så är du icke en lagens görare, utan dess domare. Jakobsbrevet 5:7 Så biden nu tåligt, mina bröder, intill Herrens tillkommelse. I sen huru åkermannen väntar på jordens dyrbara frukt och tåligt bidar efter den, till dess att den har fått höstregn och vårregn. Jakobsbrevet 5:9 Sucken icke mot varandra, mina bröder, på det att I icke mån bliva dömda. Se, domaren står för dörren. Jakobsbrevet 5:13 Får någon bland eder utstå lidande, så må han bedja. |