Parallella Vers Svenska (1917) Alla går de till samma mål; alla have de kommit av stoft, och alla skola de åter varda stoft. Dansk (1917 / 1931) Alle gaar sammesteds hen, alle blev til af Muld, og alle vender tilbage til Mulden. Norsk (1930) De farer alle til ett sted; de er alle blitt til av støvet, og de vender alle tilbake til støvet. King James Bible All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again. English Revised Version All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again. Treasury i Bibeln Kunskap Predikaren 3:21 Predikaren 6:6 Predikaren 9:10 1 Mosebok 25:8,17 4 Mosebok 27:13 Job 7:9 Job 17:13 Job 30:24 Psaltaren 49:14 all are 1 Mosebok 3:19 Job 10:9,10 Job 34:15 Psaltaren 104:29 Daniel 12:2 Länkar Predikaren 3:20 Inter • Predikaren 3:20 Flerspråkig • Eclesiastés 3:20 Spanska • Ecclésiaste 3:20 Franska • Prediger 3:20 Tyska • Predikaren 3:20 Kinesiska • Ecclesiastes 3:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 3 …19Ty det går människors barn såsom det går fänaden, dem alla går det lika. Såsom fänaden dör, så dö ock de; enahanda ande hava de ock alla. Ja, människorna hava intet framför fänaden, ty allt är fåfänglighet. 20Alla går de till samma mål; alla have de kommit av stoft, och alla skola de åter varda stoft. 21Vem kan veta om människornas ande att den stiger uppåt, och om fänadens ande att den far ned under jorden?… Korshänvisningar 1 Mosebok 3:19 I ditt anletes svett skall du äta ditt bröd, till dess du vänder åter till jorden; ty av den är du tagen. Ty du är stoft, och till stoft skall du åter varda.» Psaltaren 103:14 Ty han vet vad för ett verk vi äro, han tänker därpå att vi äro stoft. Predikaren 7:2 Bättre än att gå i gästabudshus är det att gå i sorgehus; ty där är änden för alla människor, och den efterlevande må lägga det på hjärtat. Predikaren 12:7 och stoftet vänder åter till jorden, varifrån det har kommit, och anden vänder åter till Gud, som har givit den. |