Parallella Vers Svenska (1917) Du fördöljer ditt ansikte, då förskräckas de; du tager bort deras ande, då förgås de och vända åter till sitt stoft igen. Dansk (1917 / 1931) Du skjuler dit Aasyn, og de forfærdes; du tager deres Aand, og de dør og vender tilbage til Støvet; Norsk (1930) Du skjuler ditt åsyn, de forferdes; du drar deres livsånde tilbake, de dør og vender tilbake til sitt støv. King James Bible Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. English Revised Version Thou hidest thy face, they are troubled; thou takest away their breath they die, and return to their dust. Treasury i Bibeln Kunskap hidest Psaltaren 30:7 Job 13:24 Job 34:29 Romabrevet 8:20-22 thou takes Psaltaren 146:4 Job 34:14,15 Predikaren 12:7 Apostagärningarna 17:25 return Psaltaren 90:3 1 Mosebok 3:19 Länkar Psaltaren 104:29 Inter • Psaltaren 104:29 Flerspråkig • Salmos 104:29 Spanska • Psaume 104:29 Franska • Psalm 104:29 Tyska • Psaltaren 104:29 Kinesiska • Psalm 104:29 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 104 …28Du giver dem, då samla de in; du upplåter din hand, då varda de mättade med goda håvor. 29Du fördöljer ditt ansikte, då förskräckas de; du tager bort deras ande, då förgås de och vända åter till sitt stoft igen. 30Du sänder ut din ande, då varda de skapade, och du förnyar jordens anlete.… Korshänvisningar 1 Mosebok 3:19 I ditt anletes svett skall du äta ditt bröd, till dess du vänder åter till jorden; ty av den är du tagen. Ty du är stoft, och till stoft skall du åter varda.» 5 Mosebok 31:17 Och min vrede skall då upptändas mot dem, och jag skall övergiva dem och fördölja mitt ansikte för dem, och de skola förgöras, och mycken olycka och nöd skall träffa dem; och då skola de säga: 'Förvisso är det därför att vår Gud icke är ibland oss som dessa olyckor hava träffat oss.' 1 Samuelsboken 25:38 Och vid pass tio dagar därefter slog HERREN Nabal, så att han dog. Job 10:9 Tänk på huru du formade mig såsom lera; och nu låter du mig åter varda till stoft! Job 34:14 Om han ville tänka allenast på sig själv och åter draga till sig sin anda och livsfläkt, Job 34:15 då skulle på en gång allt kött förgås, och människorna skulle vända åter till stoft. Psaltaren 22:15 Min kraft är förtorkad och lik en lerskärva, min tunga låder vid min gom, och du lägger mig i dödens stoft. Psaltaren 30:7 HERRE, i din nåd hade du gjort mitt berg starkt; men du fördolde ditt ansikte, då förskräcktes jag. Psaltaren 90:3 Du låter människorna vända åter till stoft, du säger: »Vänden åter, I människors barn.» Psaltaren 146:4 Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet. Predikaren 12:7 och stoftet vänder åter till jorden, varifrån det har kommit, och anden vänder åter till Gud, som har givit den. Hesekiel 37:5 Så säger Herren, HERREN till dessa ben: Se, jag skall låta ande komma in i eder, så att I åter bliven levande. |