Parallella Vers Svenska (1917) Såsom en fårhjord drivas de ned till dödsriket, där döden bliver deras herde. Så få de redliga makt över dem, när morgonen gryr, medan deras skepnader förtäras av dödsriket och ej få annan boning. Dansk (1917 / 1931) I Dødsriget drives de ned som Faar, deres Hyrde skal Døden være; de oprigtige træder paa dem ved Gry, deres Skikkelse gaar Opløsning i Møde, Dødsriget er deres Bolig. Norsk (1930) Som en fårehjord føres de ned i dødsriket, døden vokter dem, og de opriktige hersker over dem, når morgenen bryter frem, og deres skikkelse blir ødelagt av dødsriket, så de ikke har nogen bolig mere. King James Bible Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling. English Revised Version They are appointed as a flock for Sheol; death shall be their shepherd: and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall be for Sheol to consume, that there be no habitation for it. Treasury i Bibeln Kunskap Like Psaltaren 44:11 Jeremia 12:3 Romabrevet 8:36 they Job 17:13,14 Job 21:13,26 Job 30:23 Predikaren 12:7 Jesaja 38:10,11 death Job 24:19,20 upright Psaltaren 47:3 Daniel 7:22 Malaki 4:3 Lukas 22:30 1 Korinthierbrevet 6:2 Uppenbarelseboken 2:26,27 Uppenbarelseboken 20:4,5 morning Psaltaren 30:5 Hosea 6:3 their Psaltaren 39:11 Job 4:21 beauty. Job 30:23 Länkar Psaltaren 49:14 Inter • Psaltaren 49:14 Flerspråkig • Salmos 49:14 Spanska • Psaume 49:14 Franska • Psalm 49:14 Tyska • Psaltaren 49:14 Kinesiska • Psalm 49:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 49 …13Den vägen gå de, dårar som de äro, och de följas av andra som finna behag i deras tal. Sela. 14Såsom en fårhjord drivas de ned till dödsriket, där döden bliver deras herde. Så få de redliga makt över dem, när morgonen gryr, medan deras skepnader förtäras av dödsriket och ej få annan boning. 15Men min själ skall Gud förlossa ifrån dödsrikets våld, ty han skall upptaga mig. Sela.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 6:2 Veten I då icke att de heliga skola döma världen? Men om nu I skolen sitta till doms över världen, ären I då icke goda nog att döma i helt ringa mål? Uppenbarelseboken 2:26 Den som vinner seger och intill änden troget gör mina gärningar, åt honom skall jag giva makt över hedningarna. Job 24:19 Såsom snövatten förtäres av torka och hetta, så förtär dödsriket den som har syndat. Psaltaren 9:17 DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud. Ordspråksboken 21:16 Den människa som far vilse ifrån förståndets väg, hon hamnar i skuggornas krets. Daniel 7:18 Men sedan skola den Högstes heliga undfå riket och taga det i besittning för evig tid, ja, för evigheters evighet.» Malaki 4:3 Och de ogudaktiga skolen I trampa ned, ty de skola bliva såsom aska under edra fötter på den dag, då jag utför mitt verk, säger HERREN Sebaot. |