Parallella Vers Svenska (1917) Såsom snövatten förtäres av torka och hetta, så förtär dödsriket den som har syndat. Dansk (1917 / 1931) Som Tørke og Hede tager Snevand, saa Dødsriget dem, der har syndet. Norsk (1930) Tørke og hete sluker snevann, dødsriket dem som synder. King James Bible Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. English Revised Version Drought and heat consume the snow waters: so doth Sheol those which have sinned. Treasury i Bibeln Kunskap Drought Job 6:15-17 consume. Job 21:23,32-34 Psaltaren 49:14 Psaltaren 58:8,9 Psaltaren 68:2 Ordspråksboken 14:32 Predikaren 9:4-6 Lukas 12:20 Lukas 16:22 Länkar Job 24:19 Inter • Job 24:19 Flerspråkig • Job 24:19 Spanska • Job 24:19 Franska • Hiob 24:19 Tyska • Job 24:19 Kinesiska • Job 24:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 24 …18»Men hastigt», menen I, »ryckes en sådan bort av strömmen, förbannad bliver hans del i landet; till vingårdarna får han ej mer styra sina steg. 19Såsom snövatten förtäres av torka och hetta, så förtär dödsriket den som har syndat. 20Hans moders liv förgäter honom, maskar frossa på honom, ingen finnes, som bevarar hans minne; såsom ett träd brytes orättfärdigheten av.… Korshänvisningar Job 3:13 Hade så icke skett, låge jag nu i ro, jag finge då sova, jag njöte då min vila, Job 6:16 som väl kunna gå mörka av vinterns flöden, när snön har fallit och gömt sig i dem, Job 6:17 men som åter försvinna, när de träffas av hettan, och torka bort ifrån sin plats, då värmen kommer. Job 21:13 De förnöta sina dagar i lust, och ned till dödsriket fara de i frid. Psaltaren 49:14 Såsom en fårhjord drivas de ned till dödsriket, där döden bliver deras herde. Så få de redliga makt över dem, när morgonen gryr, medan deras skepnader förtäras av dödsriket och ej få annan boning. |