Parallella Vers Svenska (1917) Såsom rök fördrives, så fördrivas de av dig; likasom vaxet smälter för eld, så förgås de ogudaktiga för Guds ansikte. Dansk (1917 / 1931) som Røg henvejres, saa henvejres de; som Voks, der smelter for Ild, gaar gudløse til Grunde for Guds Aasyn. Norsk (1930) Likesom røk drives bort, så driver du dem bort; likesom voks smelter for ild, forgår de ugudelige for Guds åsyn. King James Bible As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. English Revised Version As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. Treasury i Bibeln Kunskap As smoke Psaltaren 37:20 Jesaja 9:18 Hosea 13:3 as wax Psaltaren 97:5 Jesaja 64:2 Mika 1:4 in the presence Psaltaren 76:7 Psaltaren 80:16 Nahum 1:5,6 2 Thessalonikerbr. 1:8,9 Uppenbarelseboken 6:16,17 Länkar Psaltaren 68:2 Inter • Psaltaren 68:2 Flerspråkig • Salmos 68:2 Spanska • Psaume 68:2 Franska • Psalm 68:2 Tyska • Psaltaren 68:2 Kinesiska • Psalm 68:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 68 1För sångmästaren; av David; en psalm, en sång. (2) Gud står upp; hans fiender varda förskingrade, och de som hata honom fly för hans ansikte. 2Såsom rök fördrives, så fördrivas de av dig; likasom vaxet smälter för eld, så förgås de ogudaktiga för Guds ansikte. 3Men de rättfärdiga äro glada, de fröjda sig inför Gud och jubla i glädje.… Korshänvisningar 4 Mosebok 10:35 Och så ofta arken bröt upp, sade Mose: »Stå upp, HERRE; må dina fiender varda förskingrade, och må de som hata dig fly för ditt ansikte.» Domarboken 5:31 Så må alla dina fiender förgås, o HERRE. Men de som älska honom må likna solen, när den går upp i hjältekraft. Och landet hade nu ro i fyrtio år. Psaltaren 9:3 Ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte. Psaltaren 22:14 Jag är lik vatten som utgjutes, alla mina leder hava skilts åt; mitt hjärta är såsom vax, det smälter i mitt liv. Psaltaren 37:20 Ty de ogudaktiga skola förgås; HERRENS fiender äro såsom ängarnas prakt: de försvinna såsom rök, ja, de försvinna. Psaltaren 80:16 Det är förbränt av eld och kringhugget; för ditt ansiktes näpst förgås de. Psaltaren 97:5 Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre. Jesaja 9:18 Ty ogudaktigheten förbränner såsom en eld, den förtär tistel och törne; den tänder på den tjocka skogen, så att den går upp i höga virvlar av rök. Jeremia 46:15 Varför äro dina väldige slagna till marken? De kunde ej hålla stånd, ty HERREN stötte dem bort. Hosea 13:3 Därför skola de bliva lika morgonskyn, lika daggen som tidigt försvinner, lika agnar som blåsa bort ifrån tröskplatsen och lika rök som flyr hän ur ett rökfång. Mika 1:4 Bergen smälta under hans fötter, och dalar bryta sig fram -- såsom vaxet gör för elden, såsom vattnet, när det störtar utför branten. |