Psaltaren 58:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Må han vara lik snigeln, som upplöses och förgås, lik en kvinnas foster, som ej fick skåda solen.

Dansk (1917 / 1931)
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbaarent Foster, der aldrig saa Sol.

Norsk (1930)
La dem være som en snegl, som opløses mens den går, som en kvinnes ufullbårne foster, som ikke har sett solen!

King James Bible
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

English Revised Version
Let them be as a snail which melteth and passeth away: like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Treasury i Bibeln Kunskap

a snail.

pass

Psaltaren 37:35,36
Jag såg en ogudaktig som trotsade på sin makt; han utbredde sig såsom ett grönskande träd, väl rotat.…

Matteus 24:35
Himmel och jord skola förgås, men mina ord skola aldrig förgås.

Jakobsbrevet 1:10
Den åter som är rik berömme sig av sin ringhet, ty såsom gräsets blomster skall han förgås.

untimely

Job 3:16
eller vore jag icke till, lik ett nedgrävt foster, lik ett barn som aldrig fick se ljuset.

Predikaren 6:3
Om en man än finge hundra barn och finge leva i många år, ja, om hans livsdagar bleve än så många, men hans själ icke finge njuta sig mätt av hans goda, och om han så bleve utan begravning, då säger jag: lyckligare än han är ett ofullgånget foster.

Länkar
Psaltaren 58:8 InterPsaltaren 58:8 FlerspråkigSalmos 58:8 SpanskaPsaume 58:8 FranskaPsalm 58:8 TyskaPsaltaren 58:8 KinesiskaPsalm 58:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 58
7Låt dem bliva till intet, likasom vatten som förrinner. När någon skjuter sina pilar, blive de såsom utan udd. 8Må han vara lik snigeln, som upplöses och förgås, lik en kvinnas foster, som ej fick skåda solen. 9Förrän edra grytor hava hunnit märka bränslet, och medan köttet ännu är rått, skall en glödvind rycka bort det.…
Korshänvisningar
Job 3:16
eller vore jag icke till, lik ett nedgrävt foster, lik ett barn som aldrig fick se ljuset.

Predikaren 6:3
Om en man än finge hundra barn och finge leva i många år, ja, om hans livsdagar bleve än så många, men hans själ icke finge njuta sig mätt av hans goda, och om han så bleve utan begravning, då säger jag: lyckligare än han är ett ofullgånget foster.

Psaltaren 58:7
Överst på sidan
Överst på sidan