Parallella Vers Svenska (1917) Jag tänkte: Jag går hädan i mina bästa dagar, in genom dödsrikets portar; jag varder berövad återstoden av mina år. Dansk (1917 / 1931) Jeg tænkte: Bort maa jeg gaa i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste Aar. Norsk (1930) Jeg sa: I mine rolige dager må jeg gå bort gjennem dødsrikets porter; jeg må bøte med resten av mine år. King James Bible I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years. English Revised Version I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years. Treasury i Bibeln Kunskap Jesaja 38:1 Job 6:11 Job 7:7 Job 17:11-16 2 Korinthierbrevet 1:9 Länkar Jesaja 38:10 Inter • Jesaja 38:10 Flerspråkig • Isaías 38:10 Spanska • Ésaïe 38:10 Franska • Jesaja 38:10 Tyska • Jesaja 38:10 Kinesiska • Isaiah 38:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 38 9En sång, skriven av Hiskia, Juda konung, när han hade varit sjuk och tillfrisknat från sin sjukdom: 10Jag tänkte: Jag går hädan i mina bästa dagar, in genom dödsrikets portar; jag varder berövad återstoden av mina år. 11Jag tänkte: Jag får icke mer se HERREN, HERREN i de levandes land. Hos dem som bo i förgängelsens rike får jag ej mer skåda människor.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 1:9 Ja, vi hade redan i vårt inre likasom fått vår dödsdom, för att vi icke skulle förtrösta på oss själva, utan på Gud, som uppväcker de döda. Job 17:11 Mina dagar äro förlidna, sönderslitna äro mina planer, vad som var mitt hjärtas begär. Job 17:15 Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det? Psaltaren 102:24 Jag säger: Min Gud, tag mig icke bort i mina halva dagar, du vilkens år vara från släkte till släkte. Psaltaren 107:18 deras själ vämjdes vid all mat, och de voro nära dödens portar. Predikaren 9:10 Allt vad du förmår uträtta med din kraft må du söka uträtta; ty i dödsriket, dit du går, kan man icke verka eller tänka, där finnes ingen insikt eller vishet. Jesaja 38:9 En sång, skriven av Hiskia, Juda konung, när han hade varit sjuk och tillfrisknat från sin sjukdom: Jona 2:6 Till bergens grund sjönk jag ned, jordens bommar slöto sig bakom mig för evigt. Men du förde min själ upp ur graven, HERRE, min Gud. |