Parallella Vers Svenska (1917) En tillflykt är han, urtidens Gud, och härnere råda hans eviga armar. Han förjagade fienderna för dig, han sade: Förgör dem. Dansk (1917 / 1931) Den evige Gud er en Bolig, og hernede er de evige Arme. Fjenden drev han bort for dit Aasyn og sagde: »Tilintetgør dem!« Norsk (1930) En bolig er den eldgamle Gud, og her nede er evige armer; han driver fienden bort for dig og sier: Rydd ut! King James Bible The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them. English Revised Version The eternal God is thy dwelling place, And underneath are the everlasting arms: And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy. Treasury i Bibeln Kunskap eternal 1 Samuelsboken 15:29 Psaltaren 90:1,2 Psaltaren 102:24 Jesaja 9:6 Jesaja 25:4 Jesaja 57:15 Jeremia 10:10 Mika 5:2 1 Timotheosbrevet 1:17 Hebreerbrevet 9:14 refuge Psaltaren 18:2 Psaltaren 27:5 Psaltaren 36:7 Psaltaren 46:1,7,11 Psaltaren 48:3 Psaltaren 91:1,2,9,15 Ordspråksboken 18:10 Jesaja 32:2 Lukas 13:34 Filipperbrevet 3:9 underneath 1 Mosebok 49:24 Ordspråksboken 10:25 Hga Visan 2:6 Jesaja 26:4 1 Petrusbrevet 1:5 Judasbrevet 1:24 thrust 5 Mosebok 9:3-5 Johannes 10:28,29 Romabrevet 8:2 Romabrevet 16:20 Uppenbarelseboken 20:2,3,10 Länkar 5 Mosebok 33:27 Inter • 5 Mosebok 33:27 Flerspråkig • Deuteronomio 33:27 Spanska • Deutéronome 33:27 Franska • 5 Mose 33:27 Tyska • 5 Mosebok 33:27 Kinesiska • Deuteronomy 33:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 33 26»Ingen är lik Gud, o Jesurun; till din hjälp far han fram på himmelen och i sin höghet på skyarna. 27En tillflykt är han, urtidens Gud, och härnere råda hans eviga armar. Han förjagade fienderna för dig, han sade: Förgör dem. 28Så fick Israel bo i trygghet, Jakobs källa vara i ro, i ett land med säd och vin, under en himmel som dryper av dagg.… Korshänvisningar 1 Mosebok 49:24 dock förbliver hans båge fast, och hans händer och armar spänstiga, genom dens händer, som är den Starke i Jakob, genom honom som är herden, Israels klippa, 2 Mosebok 34:11 Håll de bud som jag i dag giver dig. Se, jag skall förjaga för dig amoréerna, kananéerna, hetiterna, perisséerna, hivéerna och jebuséerna. 5 Mosebok 7:2 när HERREN, din Gud, giver dessa i ditt våld och du slår dem, då skall du giva dem till spillo; du skall icke sluta förbund med dem eller visa dem nåd. Josuaé 24:18 HERREN har förjagat för oss alla dessa folk, så ock amoréerna som bodde i landet. Därför vilja vi ock tjäna HERREN; ty an är vår Gud.» Psaltaren 55:19 Gud skall höra det och giva dem svar, han som sitter på sin tron av ålder. Sela. Ty de vilja icke ändra sig, och de frukta ej Gud. Psaltaren 71:3 Var mig en klippa där jag får bo, och dit jag alltid kan fly, du som beskär mig frälsning. Ty du är mitt bergfäste och min borg. Psaltaren 90:1 En bön av gudsmannen Mose. Herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte. Psaltaren 90:2 Förrän bergen blevo till och du frambragte jorden och världen, ja, från evighet till evighet är du, o Gud. Jesaja 57:15 Ty så säger den höge och upphöjde, han som tronar till evig tid och heter »den Helige»: Jag bor i helighet uppe i höjden, men ock hos den som är förkrossad och har en ödmjuk ande; ty jag vill giva liv åt de ödmjukas ande och liv åt de förkrossades hjärtan. Habackuk 1:12 Är du då icke till av ålder? Jo, HERRE, min Gud, min Helige, vi skola ej dö! HERRE, till en dom är det du har satt dem, och till en tuktan har du berett dem, du vår klippa. |