Parallella Vers Svenska (1917) och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande. Dansk (1917 / 1931) men mod sig selv har han rettet de dræbende Vaaben, gjort sine Pile til brændende Pile. Norsk (1930) og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende. King James Bible He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. English Revised Version He hath also prepared for him the instruments of death; he maketh his arrows fiery shafts. Treasury i Bibeln Kunskap ordaineth Psaltaren 11:2 Psaltaren 45:5 Psaltaren 64:3,7 Psaltaren 144:6 5 Mosebok 32:23,42 Job 6:4 Klagovisorna 3:12,13 Habackuk 3:11,13 persecutors 2 Thessalonikerbr. 1:6 Uppenbarelseboken 6:10 Uppenbarelseboken 16:6 Länkar Psaltaren 7:13 Inter • Psaltaren 7:13 Flerspråkig • Salmos 7:13 Spanska • Psaume 7:13 Franska • Psalm 7:13 Tyska • Psaltaren 7:13 Kinesiska • Psalm 7:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 7 …12Om någon icke vill omvända sig, så vässer han sitt svärd, sin båge spänner han och gör den redo; 13och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande. 14Se, denne är i födsloarbete med fördärv, han går havande med olycka, men han föder ett intet.… Korshänvisningar Efesierbrevet 6:16 Och tagen alltid trons sköld, varmed I skolen kunna utsläcka den ondes alla brinnande pilar. Psaltaren 18:14 Han sköt sina pilar och förskingrade dem, ljungeldar i mängd och förvirrade dem. Psaltaren 21:12 Nej, du skall driva dem tillbaka; med din båge skall du sikta mot deras anleten. Psaltaren 45:5 Skarpa äro dina pilar; folk skola falla för dig; konungens fiender skola träffas i hjärtat. Psaltaren 64:7 Då skjuter Gud dem; plötsligt sårar dem hans pil. Psaltaren 144:6 Låt ljungeldar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem. Jesaja 5:28 Deras pilar äro skarpa, och deras bågar äro alla spända; deras hästars hovar äro såsom av flinta, och deras vagnshjul likna stormvinden. Habackuk 3:9 Framtagen och blottad är din båge, ditt besvurna ords pilar. Sela. Till strömfåror klyver du jorden. |