Parallella Vers Svenska (1917) Och tagen alltid trons sköld, varmed I skolen kunna utsläcka den ondes alla brinnande pilar. Dansk (1917 / 1931) og i alle Forhold løfter Troens Skjold, med hvilket I ville kunne slukke alle den ondes gloende Pile, Norsk (1930) og grip foruten alt dette troens skjold, hvormed I skal kunne slukke alle den ondes brennende piler, King James Bible Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. English Revised Version withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one. Treasury i Bibeln Kunskap the shield. 1 Mosebok 15:1 Psaltaren 56:3,4,10,11 Ordspråksboken 18:10 2 Korinthierbrevet 1:24 2 Korinthierbrevet 4:16-18 Hebreerbrevet 6:17,18 Hebreerbrevet 11:24-34 1 Petrusbrevet 5:8,9 1 Johannesbrevet 5:4,5 to quench. 1 Thessalonikerbr. 5:19 Länkar Efesierbrevet 6:16 Inter • Efesierbrevet 6:16 Flerspråkig • Efesios 6:16 Spanska • Éphésiens 6:16 Franska • Epheser 6:16 Tyska • Efesierbrevet 6:16 Kinesiska • Ephesians 6:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Efesierbrevet 6 …15och haven såsom skor på edra fötter den beredvillighet som fridens evangelium giver. 16Och tagen alltid trons sköld, varmed I skolen kunna utsläcka den ondes alla brinnande pilar. 17Och låten giva eder »frälsningens hjälm» och Andens svärd, som är Guds ord. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 22:36 Du gav mig din frälsnings sköld och din bönhörelse gjorde mig stor, Psaltaren 7:13 och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande. Psaltaren 120:4 Jo, med en våldsverkares skarpa pilar och med glödande ginstkol. Matteus 5:37 utan sådant skall edert tal vara, att ja är ja, och nej är nej. Vad därutöver är, det är av ondo. 1 Thessalonikerbr. 5:8 men vi som höra dagen till, vi må vara nyktra, iklädda trons och kärlekens pansar, med frälsningens hopp såsom hjälm. |