Parallella Vers Svenska (1917) Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson. Dansk (1917 / 1931) Ved Tro nægtede Moses, da han var bleven stor, at kaldes Søn af Faraos Datter Norsk (1930) Ved tro nektet Moses, da han var blitt stor, å kalles Faraos datters sønn, King James Bible By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; English Revised Version By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter; Treasury i Bibeln Kunskap when. 2 Mosebok 2:10 Apostagärningarna 7:21-24 Länkar Hebreerbrevet 11:24 Inter • Hebreerbrevet 11:24 Flerspråkig • Hebreos 11:24 Spanska • Hébreux 11:24 Franska • Hebraeer 11:24 Tyska • Hebreerbrevet 11:24 Kinesiska • Hebrews 11:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 11 23Genom tron blev Moses vid sin födelse dold av sina föräldrar och hölls av dem gömd i tre månader, eftersom de sågo att »det var ett vackert barn»; och de läto icke förskräcka sig av konungens påbud. 24Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson. 25Han ville hellre utstå lidande med Guds folk än för en kort tid leva i syndig njutning;… Korshänvisningar 2 Mosebok 2:10 När sedan gossen hade vuxit upp; förde hon honom till Faraos dotter, och denna upptog honom såsom sin son och gav honom namnet 2 Mosebok 2:11 På den tiden hände sig att Mose, sedan han hade blivit stor, gick ut till sina bröder och såg på deras trälarbete. Och han fick se att en egyptisk man slog en hebreisk man, en av hans bröder. Apostagärningarna 7:23 Men när han blev fyrtio år gammal, fick han i sinnet att besöka sina bröder, Israels barn. |