Parallella Vers Svenska (1917) Men när han blev fyrtio år gammal, fick han i sinnet att besöka sina bröder, Israels barn. Dansk (1917 / 1931) Men da han blev fyrretyve Aar gammel, fik han i Sinde at besøge sine Brødre, Israels Børn. Norsk (1930) Men da han var blitt firti år gammel, fikk han i sinne å se til sine brødre, Israels barn, King James Bible And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. English Revised Version But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. Treasury i Bibeln Kunskap when. 2 Mosebok 2:11,12 Hebreerbrevet 11:24-26 it came. 2 Mosebok 35:21,29 1 Krönikeboken 29:17-19 2 Krönikeboken 30:12 Esra 1:1,5 Esra 7:27 Ordspråksboken 21:1 2 Korinthierbrevet 8:16 Filipperbrevet 2:12,13 Jakobsbrevet 1:17 Uppenbarelseboken 17:17 to. Apostagärningarna 15:36 2 Mosebok 4:18 Länkar Apostagärningarna 7:23 Inter • Apostagärningarna 7:23 Flerspråkig • Hechos 7:23 Spanska • Actes 7:23 Franska • Apostelgeschichte 7:23 Tyska • Apostagärningarna 7:23 Kinesiska • Acts 7:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 7 …22Och Moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar. 23Men när han blev fyrtio år gammal, fick han i sinnet att besöka sina bröder, Israels barn. 24När han då såg att en av dem led orätt, tog han den misshandlade i försvar och hämnades honom, i det att han slog ihjäl egyptiern.… Korshänvisningar 2 Mosebok 2:11 På den tiden hände sig att Mose, sedan han hade blivit stor, gick ut till sina bröder och såg på deras trälarbete. Och han fick se att en egyptisk man slog en hebreisk man, en av hans bröder. 2 Mosebok 7:7 Men Mose var åttio år gammal och Aron åttiotre år gammal, när de talade med Farao. Apostagärningarna 7:24 När han då såg att en av dem led orätt, tog han den misshandlade i försvar och hämnades honom, i det att han slog ihjäl egyptiern. Hebreerbrevet 11:24 Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson. |