Apostagärningarna 7:23
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men när han blev fyrtio år gammal, fick han i sinnet att besöka sina bröder, Israels barn.

Dansk (1917 / 1931)
Men da han blev fyrretyve Aar gammel, fik han i Sinde at besøge sine Brødre, Israels Børn.

Norsk (1930)
Men da han var blitt firti år gammel, fikk han i sinne å se til sine brødre, Israels barn,

King James Bible
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

English Revised Version
But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.
Treasury i Bibeln Kunskap

when.

2 Mosebok 2:11,12
På den tiden hände sig att Mose, sedan han hade blivit stor, gick ut till sina bröder och såg på deras trälarbete. Och han fick se att en egyptisk man slog en hebreisk man, en av hans bröder.…

Hebreerbrevet 11:24-26
Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson.…

it came.

2 Mosebok 35:21,29
Sedan kommo de tillbaka, var och en som av sitt hjärta manades därtill; och var och en som hade en därtill villig ande bar fram en gärd åt HERREN till förfärdigande av uppenbarelsetältet och till allt arbete därvid och till de heliga kläderna.…

1 Krönikeboken 29:17-19
Och jag vet, min Gud, att du prövar hjärtat och har behag till vad rätt är. Med rättsinnigt hjärta har jag burit fram alla dessa frivilliga gåvor; och nu har jag ock sett med glädje huru ditt folk, som står har, har burit fram åt dig sina frivilliga gåvor.…

2 Krönikeboken 30:12
Också i Juda verkade Guds hand, så att han gav dem ett endräktigt hjärta till att göra efter vad konungen och de överste hade bjudit i kraft av HERRENS ord.

Esra 1:1,5
Men i den persiske konungen Kores' första regeringsår uppväckte HERREN -- för att HERRENS ord från Jeremias mun skulle fullbordas -- den persiske konungen Kores' ande, så att denne lät utropa över hela sitt rike och tillika skriftligen kungöra följande:…

Esra 7:27
Lovad vare HERREN, våra fäders Gud, som ingav konungen sådant i hjärtat, nämligen att han skulle förhärliga HERRENS hus i Jerusalem,

Ordspråksboken 21:1
Konungars hjärtan äro i HERRENS hand såsom vattenbäckar: han leder dem varthelst han vill.

2 Korinthierbrevet 8:16
Gud vare tack, som också i Titus' hjärta ingiver samma nit för eder.

Filipperbrevet 2:12,13
Därför, mina älskade, såsom I alltid förut haven varit lydiga, så mån I också nu med fruktan och bävan arbeta på eder frälsning, och det icke allenast såsom I gjorden, då jag var närvarande, utan ännu mycket mer nu, då jag är frånvarande.…

Jakobsbrevet 1:17
Idel goda gåvor och idel fullkomliga skänker komma ned ovanifrån, från himlaljusens Fader, hos vilken ingen förändring äger rum och ingen växling av ljus och mörker.

Uppenbarelseboken 17:17
Ty Gud har ingivit dem i hjärtat att de skola utföra vad han har i sinnet, och att de alla skola handla i ett och samma sinne, och att de skola giva sitt välde åt vilddjuret, till dess Guds utsagor hava fullbordats.

to.

Apostagärningarna 15:36
Efter någon tid sade Paulus till Barnabas: »Låt oss nu fara tillbaka och besöka våra bröder, i alla de städer där vi hava förkunnat Herrens ord, och se till, huru det är med dem.»

2 Mosebok 4:18
Därefter vände Mose tillbaka till sin svärfader Jeter och sade till honom: »Låt mig vända tillbaka till mina bröder i Egypten, för att se om de ännu leva.» Jetro sade till Mose: »Gå i frid.»

Länkar
Apostagärningarna 7:23 InterApostagärningarna 7:23 FlerspråkigHechos 7:23 SpanskaActes 7:23 FranskaApostelgeschichte 7:23 TyskaApostagärningarna 7:23 KinesiskaActs 7:23 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 7
22Och Moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar. 23Men när han blev fyrtio år gammal, fick han i sinnet att besöka sina bröder, Israels barn. 24När han då såg att en av dem led orätt, tog han den misshandlade i försvar och hämnades honom, i det att han slog ihjäl egyptiern.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 2:11
På den tiden hände sig att Mose, sedan han hade blivit stor, gick ut till sina bröder och såg på deras trälarbete. Och han fick se att en egyptisk man slog en hebreisk man, en av hans bröder.

2 Mosebok 7:7
Men Mose var åttio år gammal och Aron åttiotre år gammal, när de talade med Farao.

Apostagärningarna 7:24
När han då såg att en av dem led orätt, tog han den misshandlade i försvar och hämnades honom, i det att han slog ihjäl egyptiern.

Hebreerbrevet 11:24
Genom tron försmådde Moses, sedan han hade blivit stor, att kallas Faraos dotterson.

Apostagärningarna 7:22
Överst på sidan
Överst på sidan