Apostagärningarna 7:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och Moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar.

Dansk (1917 / 1931)
Og Moses blev oplært i al Ægypternes Visdom; og han var mægtig i sine Ord og Gerninger.

Norsk (1930)
Og Moses blev oplært i all egypternes visdom, og han var mektig i ord og gjerninger.

King James Bible
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.

English Revised Version
And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
Treasury i Bibeln Kunskap

was learned.

1 Kungaboken 4:29
Och Gud gav Salomo vishet och förstånd i mycket rikt mått och så mycken insikt, att den kunde liknas vid sanden på havets strand,

2 Krönikeboken 9:22
Och konung Salomo blev större än någon annan konung på jorden, både i rikedom och i vishet.

Jesaja 19:11
Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»?

Daniel 1:4,17-20
sådana som icke hade något lyte, utan voro fagra att skåda och utrustade med förstånd till att inhämta allt slags visdom, kloka och läraktiga ynglingar, som kunde bliva dugliga att tjäna i konungens palats; dem skulle han låta undervisa i kaldéernas skrift och tungomål.…

and was.

Lukas 24:19
Han frågade dem: »Vad då?» De svarade honom: »Det som har skett med Jesus från Nasaret, vilken var en profet, mäktig i gärningar och ord inför Gud och allt folket:

Länkar
Apostagärningarna 7:22 InterApostagärningarna 7:22 FlerspråkigHechos 7:22 SpanskaActes 7:22 FranskaApostelgeschichte 7:22 TyskaApostagärningarna 7:22 KinesiskaActs 7:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Apostagärningarna 7
21sedan, när han hade blivit utsatt, lät Faraos dotter hämta honom till sig och uppfostra honom såsom sin egen son. 22Och Moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar. 23Men när han blev fyrtio år gammal, fick han i sinnet att besöka sina bröder, Israels barn.…
Korshänvisningar
1 Kungaboken 4:30
så att Salomos vishet var större än alla österlänningars vishet och all Egyptens vishet.

Jesaja 19:11
Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»?

Daniel 1:17
Åt dessa fyra ynglingar gav nu Gud kunskap och insikt i allt slags skrift och visdom; och Daniel fick förstånd på alla slags syner och drömmar.

Apostagärningarna 7:21
Överst på sidan
Överst på sidan