Jesaja 19:11
Parallella Vers
Svenska (1917)
Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»?

Dansk (1917 / 1931)
Kun Daarer er Zoans Øverster, Faraos viseste Raadmænd saa dumt et Raad. Hvor kan I sige til Farao: »Jeg er en Ætling af Vismænd, Ætling af Fortidens Konger?«

Norsk (1930)
Bare dårer er Soans høvdinger; de viseste blandt Faraos rådgivere gir uforstandige råd. Hvorledes kan I si til Farao: Jeg er en ætling av vismenn, en ætling av fortidens konger?

King James Bible
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

English Revised Version
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Treasury i Bibeln Kunskap

the princes

Jesaja 19:3,13
Och egyptiernas förstånd skall försvinna ur deras hjärtan, och deras råd skall jag göra om intet; de skola då fråga sina avgudar och signare, sina andebesvärjare och spåmän.…

Jesaja 29:14
därför skall jag ännu en gång göra underbara ting mot detta folk, ja, underbara och förunderliga; de visas vishet skall förgås, och de förståndigas förstånd skall bliva förmörkat.

Jesaja 44:25
Jag är den som gör lögnprofeternas tecken om intet och gör spåmännen till dårar, den som låter de vise komma till korta och gör deras klokhet till dårskap,

Job 5:12,13
Han är den som gör de klokas anslag om intet, så att deras händer intet uträtta med förnuft;…

Job 12:17
Rådsherrar utblottar han, han för dem i landsflykt, och domare gör han till dårar.

Psaltaren 33:10
HERREN gjorde hedningarnas råd om intet, han lät folkens tankar komma på skam.

Jeremia 49:7
Om Edom. Så säger HERREN Sebaot: Finnes då ingen vishet mer i Teman? Har all rådighet försvunnit ifrån de förståndiga? Är deras vishet uttömd?

Hesekiel 7:26
Den ena olyckan skall komma efter den andra, det ena sorgebudet skall följa det andra. Man skall få tigga profeterna om syner, prästerna skola komma till korta med sin undervisning och de äldste med sina råd.

1 Korinthierbrevet 1:19,20
Det är ju skrivet: »Jag skall göra de visas vishet om intet, och de förståndigas förstånd skall jag slå ned.»…

Zoan

Jesaja 30:4
Ty om ock hans furstar äro i Soan, och om än hans sändebud komma ända till Hanes,

4 Mosebok 13:22
De drogo upp till Sydlandet och kommo till Hebron; där bodde Ahiman, Sesai och Talmai, Anaks avkomlingar. Men Hebron byggdes sju år före Soan i Egypten.

Psaltaren 78:12,43
Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark.…

Hesekiel 30:14
Jag skall ödelägga Patros och tända eld på Soan och hålla dom över No.

brutish

Psaltaren 73:22
då var jag oförnuftig och förstod intet; såsom ett oskäligt djur var jag inför dig.

Psaltaren 92:6
En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.

Ordspråksboken 30:2
Ja, jag är för oförnuftig för att kunna räknas såsom människa, jag har icke mänskligt förstånd;

Jeremia 10:14,21
Såsom dårar stå då alla människor där och begripa intet; guldsmederna komma då alla på skam med sina beläten, ty deras gjutna beläten äro lögn, och ingen ande är i dem.…

I am

1 Mosebok 41:38,39
Och Farao sade till sina tjänare: »Kunna vi finna någon i vilken Guds Ande så är som i denne?»…

1 Kungaboken 4:30
så att Salomos vishet var större än alla österlänningars vishet och all Egyptens vishet.

Apostagärningarna 7:22
Och Moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar.

Länkar
Jesaja 19:11 InterJesaja 19:11 FlerspråkigIsaías 19:11 SpanskaÉsaïe 19:11 FranskaJesaja 19:11 TyskaJesaja 19:11 KinesiskaIsaiah 19:11 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 19
10Landets stödjepelare skola bliva krossade och alla de som arbeta för lön gripas av ångest. 11Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»? 12Ja, var är dina vise? Må de förkunna för dig -- ty de veta det ju -- vad HERREN Sebaot har beslutit över Egypten.…
Korshänvisningar
Apostagärningarna 7:22
Och Moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar.

1 Korinthierbrevet 1:20
Ja, var äro de visa? Var äro de skriftlärda? Var äro denna tidsålders klyftiga män? Har icke Gud gjort denna världens visdom till dårskap?

1 Mosebok 41:38
Och Farao sade till sina tjänare: »Kunna vi finna någon i vilken Guds Ande så är som i denne?»

1 Mosebok 41:39
Och Farao sade till Josef: »Eftersom Gud har kungjort för dig allt detta, finnes ingen som är så förståndig och vis som du.

4 Mosebok 13:22
De drogo upp till Sydlandet och kommo till Hebron; där bodde Ahiman, Sesai och Talmai, Anaks avkomlingar. Men Hebron byggdes sju år före Soan i Egypten.

1 Kungaboken 4:30
så att Salomos vishet var större än alla österlänningars vishet och all Egyptens vishet.

Psaltaren 78:12
Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark.

Psaltaren 78:43
då han gjorde sina tecken i Egypten och sina under på Soans mark.

Jesaja 30:4
Ty om ock hans furstar äro i Soan, och om än hans sändebud komma ända till Hanes,

Jeremia 8:9
Sådana visa skola komma på skam, komma till korta och bliva snärjda. De hava ju förkastat HERRENS ord, vari äro de då visa?

Jeremia 46:17
Ja, man ropar där: »Farao är förlorad, Egyptens konung! Han har förfelat sin tid.»

Hesekiel 28:17
Eftersom ditt hjärta högmodades över din skönhet och du förspillde din vishet för ditt pråls skull, därför slog jag dig ned till jorden och gav dig till pris åt konungarna, så att de fingo se sin lust på dig.

Hesekiel 30:14
Jag skall ödelägga Patros och tända eld på Soan och hålla dom över No.

Obadja 1:7
Ut till gränsen skola de driva dig, alla dina bundsförvanter; dina vänner skola svika dig och skola taga väldet över dig. I stället för att giva dig bröd skola de lägga en snara på din väg, där du icke kan märka den.

Jesaja 19:10
Överst på sidan
Överst på sidan