Parallella Vers Svenska (1917) Ty om ock hans furstar äro i Soan, och om än hans sändebud komma ända till Hanes, Dansk (1917 / 1931) Thi er end hans Fyrster i Zoan, hans Sendebud naaet til Hanes, Norsk (1930) For deres* fyrster er kommet til Soan**, og deres sendebud kommer like til Hanes; King James Bible For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. English Revised Version For his princes are at Zoan, and his ambassadors are come to Hanes. Treasury i Bibeln Kunskap his princes Jesaja 57:9 2 Kungaboken 17:4 Hosea 7:11,12,16 Zoan Jesaja 19:11 4 Mosebok 13:22 Hesekiel 30:14 Hanes Jeremia 43:7 Tahpanhes Hesekiel 30:18 Länkar Jesaja 30:4 Inter • Jesaja 30:4 Flerspråkig • Isaías 30:4 Spanska • Ésaïe 30:4 Franska • Jesaja 30:4 Tyska • Jesaja 30:4 Kinesiska • Isaiah 30:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 30 …3Se, Faraos värn skall bliva eder till skam, och tillflykten under Egyptens skugga skall bliva eder till blygd. 4Ty om ock hans furstar äro i Soan, och om än hans sändebud komma ända till Hanes, 5så skall dock var man få blygas över detta folk, som icke kan hjälpa dem, icke vara till bistånd och hjälp, utan allenast till skam och smälek.… Korshänvisningar Psaltaren 78:12 Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark. Jesaja 19:11 Såsom idel dårar stå då Soans furstar; Faraos visaste rådgivare giva blott oförnuftiga råd. Huru kunnen I då säga till Farao: »Jag är en son av visa män, en son av forntidens konungar»? Jeremia 49:14 Ett budskap har jag hört från HERREN, och en budbärare är utsänd bland folken: »Församlen eder och kommen emot det, och stån upp till strid. Obadja 1:1 Detta är Obadjas syn. Så säger Herren, HERREN om Edom: Ett budskap hava vi hört från HERREN, och en budbärare är utsänd bland folken: »Upp, ja, låt oss stå upp och strida mot det!» |